Get a Finnish Tutor
to mirror
- Ei. Palomuurin voi peilata, jotta se näkisi vain itsensä.
No, though I could build a mirror to my firewall, so that when it looks in, it could just see itself.
Ajattelimme, että voisitte peilata liikkeitämme.
We thought that you and Vanessa could just mirror our moves.
Joten kysyin itseltäni, kuinka Devin voisi peilata - sisältäni jotain, mitä en itse näe.
So I asked myself how Devin might be a mirror for something inside me that I wasn't seeing.
Se on loihdittu eloon savesta voimakkaan taian avulla jollaisen voi herättää henkiin vain ikivanha noita, jolla on valta peilata elämän henkeä.
It's conjured from clay by powerful magic... the type that can only be invoked by an ancient sorcerer, one who has the power to mirror the spirit of life.
Sinä... sinä aivoton typerys. Miksi sinä noin pitkään peilaat itseäsi?
That... that worthless idiot, why is he stuck in front of the mirror?
- Etäisyys peilaa psykologista tilaa. "Noloutta" selkokielellä.
His physical distance mirrors his psychological state, on account of the video incident which I've dubbed "the embarrassment."
Hip-hop vain peilaa heimoyhteisöissä tavattavaa vaistonvaraista yhteyttä.
You'd better shut your mouth. I just meant hip-hop mirrors the direct visceral connection you see in tribal communication.
Lumi peilaa muita. Se ei muuta osaa.
The snow mirrors, that's all it does.
Maanpäällinen maailma peilaa vedenalaista maailmaa.
In the simplest terms, the terrestrial world we live in mirrors the underwater world you see right here.
Ne peilaavat hänen tekonsa. Mitä muuta?
Yeah, they're mirroring his actions... what else?
Tekijöiden on oltava sellaisia jotka peilaavat toisiaan.
At the same time, there needs to be those things that make them mirror images of themselves.
Se lasku peilasi keskiluokan osuutta kansantulosta.
And that decline mirrored almost exactly the decline in the middle class' share of national income.