Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Infiltrar (to infiltrate) conjugation

Spanish
90 examples

Conjugation of infiltrar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
infiltro
I infiltrate
infiltras
you infiltrate
infiltra
he/she/it infiltrates
infiltramos
we infiltrate
infiltráis
you all infiltrate
infiltran
they infiltrate
Present perfect tense
he infiltrado
I have infiltrated
has infiltrado
you have infiltrated
ha infiltrado
he/she/it has infiltrated
hemos infiltrado
we have infiltrated
habéis infiltrado
you all have infiltrated
han infiltrado
they have infiltrated
Past preterite tense
infiltré
I infiltrated
infiltraste
you infiltrated
infiltró
he/she/it infiltrated
infiltramos
we infiltrated
infiltrasteis
you all infiltrated
infiltraron
they infiltrated
Future tense
infiltraré
I will infiltrate
infiltrarás
you will infiltrate
infiltrará
he/she/it will infiltrate
infiltraremos
we will infiltrate
infiltraréis
you all will infiltrate
infiltrarán
they will infiltrate
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
infiltraría
I would infiltrate
infiltrarías
you would infiltrate
infiltraría
he/she/it would infiltrate
infiltraríamos
we would infiltrate
infiltraríais
you all would infiltrate
infiltrarían
they would infiltrate
Past imperfect tense
infiltraba
I used to infiltrate
infiltrabas
you used to infiltrate
infiltraba
he/she/it used to infiltrate
infiltrábamos
we used to infiltrate
infiltrabais
you all used to infiltrate
infiltraban
they used to infiltrate
Past perfect tense
había infiltrado
I had infiltrated
habías infiltrado
you had infiltrated
había infiltrado
he/she/it had infiltrated
habíamos infiltrado
we had infiltrated
habíais infiltrado
you all had infiltrated
habían infiltrado
they had infiltrated
Future perfect tense
habré infiltrado
I will have infiltrated
habrás infiltrado
you will have infiltrated
habrá infiltrado
he/she/it will have infiltrated
habremos infiltrado
we will have infiltrated
habréis infiltrado
you all will have infiltrated
habrán infiltrado
they will have infiltrated
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
infiltre
(if/so that) I infiltrate
infiltres
(if/so that) you infiltrate
infiltre
(if/so that) he/she/it infiltrate
infiltremos
(if/so that) we infiltrate
infiltréis
(if/so that) you all infiltrate
infiltren
(if/so that) they infiltrate
Present perfect subjunctive tense
haya infiltrado
I have infiltrated
hayas infiltrado
you have infiltrated
haya infiltrado
he/she/it has infiltrated
hayamos infiltrado
we have infiltrated
hayáis infiltrado
you all have infiltrated
hayan infiltrado
they have infiltrated
Past imperfect subjunctive tense
infiltrara
(if/so that) I have infiltrated
infiltraras
(if/so that) you have infiltrated
infiltrara
(if/so that) he/she/it have infiltrated
infiltráramos
(if/so that) we have infiltrated
infiltrarais
(if/so that) you all have infiltrated
infiltraran
(if/so that) they have infiltrated
Past imperfect subjunctive (second) tense
infiltrase
(if/so that) I have infiltrated
infiltrases
(if/so that) you have infiltrated
infiltrase
(if/so that) he/she/it have infiltrated
infiltrásemos
(if/so that) we have infiltrated
infiltraseis
(if/so that) you all have infiltrated
infiltrasen
(if/so that) they have infiltrated
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera infiltrado
I had infiltrated
hubieras infiltrado
you had infiltrated
hubiera infiltrado
he/she/it had infiltrated
hubiéramos infiltrado
we had infiltrated
hubierais infiltrado
you all had infiltrated
hubieran infiltrado
they had infiltrated
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese infiltrado
I had infiltrated
hubieses infiltrado
you had infiltrated
hubiese infiltrado
he/she/it had infiltrated
hubiésemos infiltrado
we had infiltrated
hubieseis infiltrado
you all had infiltrated
hubiesen infiltrado
they had infiltrated
Future subjunctive tense
infiltrare
(if/so that) I will have infiltrated
infiltrares
(if/so that) you will have infiltrated
infiltrare
(if/so that) he/she/it will have infiltrated
infiltráremos
(if/so that) we will have infiltrated
infiltrareis
(if/so that) you all will have infiltrated
infiltraren
(if/so that) they will have infiltrated
Future perfect subjunctive tense
hubiere infiltrado
I will have infiltrated
hubieres infiltrado
you will have infiltrated
hubiere infiltrado
he/she/it will have infiltrated
hubiéremos infiltrado
we will have infiltrated
hubiereis infiltrado
you all will have infiltrated
hubieren infiltrado
they will have infiltrated
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
infiltra
infiltrate!
infiltre
infiltrate!
infiltremos
let's infiltrate!
infiltrad
infiltrate!
infiltren
infiltrate!
Imperative negative mood
no infiltres
do not infiltrate!
no infiltre
let him/her/it infiltrate!
no infiltremos
let us not infiltrate!
no infiltréis
do not infiltrate!
no infiltren
do not infiltrate!

Examples of infiltrar

Example in SpanishTranslation in English
- Tenemos que infiltrar a los Larbis.- We need to infiltrate the Larbis.
Analizamos y descubrimos su plan de infiltrar nuestras instalaciones, usando robots humanoides.we muddled through it and decoded your plan to infiltrate our installations using humanoid robots.
Cabildeó bastante para lograr que una flotilla de la armada y naves de la guardia costera interceptaran contrabandistas en las costas de la Florida. Trabajó de cerca con el Departamento del Tesoro para infiltrar dos de las más reconocidas organizaciones de ron en el país:She lobbied hard for a flotilla of Navy and Coast Guard vessels to intercept smugglers off the Florida coast, and she worked closely with the treasury department to infiltrate two of the most notorious rumrunning outfits in the country:
Como ya sabrás, los rusos llevan intentando durante años infiltrar a uno o dos hombres en el Servicio de Inteligencia Británica, especialmente.Well, as you're well aware, the Russians have been trying for years to infiltrate one or two men into British Intelligence, mostly.
Cuando es necesario infiltrar un ambiente tóxico, es útil ser un holograma.When you need to infiltrate a toxic environment, it helps to be a hologram.
- No, yo infiltro.No, I infiltrate. - You're a hunter, basically.
Hace unos meses, usted, se infiltro en el archivo clasificado de nuestro firewall:A few months ago, You infiltrated a classified government firewall.
La semana pasada, cuando Sloane se infiltro en nuestra red programé un bot monitoreando los servidores, buscando algo anormal.Last week when Sloane infiltrated the network, I built a bot to monitor the servers.
Mientras yo me infiltro en el generador de tubos y lo desactivo.BATMAN: While I infiltrate the boom generator and disable it.
Nuestro objetivo es el sujeto que se infiltro en el sistema DELOS.Our target is the suspect who infiltrated the DELOS system
- Si me infiltras, freiría tu cerebro.- If you infiltrate me, I may fry your brain.
Huyes, te presentas en la dirección que el FLN te da en la cárcel, y te infiltras.You escape, go to the address the FLN gives you in prison, and infiltrate us.
" El amor es un virus que se infiltra en el sistema de dos amantes." Love is a virus... that infiltrates itself... in the system of two lovers.
Desde un segundo punto de vista... se infiltra en todo en el mundo. Sobre todo en el mundo de la electrónica.From a second point of view, it actually- it infiltrates everything in the world, especially the world of electronics.
En el área rural, diariamente, las carreteras hacen enormes heridas por las que se infiltra un virus para el que no tenemos antídoto.Every day in the countryside, the roads open enormous wounds through which a virus infiltrates to which we have no antidote.
Especial soldado de Operaciones se infiltra en un campamento de terroristas, es capturado todo porque su teléfono celular fue aprovechado?Special Ops soldier infiltrates a terrorist camp, gets captured all because his cell phone was tapped?
Liberate se infiltra en una planta química y no realizan intento alguno por encubrir sus identidades.Liber8 infiltrates a chemical plant and makes no attempt to conceal their identity.
- Porque conozco a Anna. Nos infiltramos en el depósito que él custodiaba, lo volamos justo frente a sus narices.We infiltrated a warehouse he was guarding, blew it up right under his nose.
Acabamos con su cadena de distribución, y nos infiltramos en su operación de lavado de dinero, y el día que le arrestamos... ese fue el momento que más orgulloso me sentí de la policía.Cracked his distribution chains, infiltrated his laundering operation, and the day we arrested him... that was my proudest moment on the force.
Algunos afortunados que hablábamos chiricahua nos infiltramos en el poblado.Some of us lucky ones who spoke Chiricahua infiltrated the village.
Así que nos infiltramos en una pandilla criminal serbia.So we infiltrate a Serbian crime gang.
Bucky y yo nos infiltramos en una base de Hydra, en Noruega.Bucky and I had infiltrated a hydra base in Norway,
Con ayuda de los Jedis, los rebeldes evaden ser capturados y se infiltran en la fortificadísima ciudad de Iziz.With the help of the Jedi, the rebels escape capture and infiltrated the heavily fortified city of Iziz.
Espías comunistas se infiltran incluso en el Proyecto Manhattan.Communist's spies even infiltrate the Manhattan Project.
Establecer contacto, trabajar para él, se infiltran en su organización.Establish contact, work for him, infiltrate his organization.
Grandes petroleras, grandes políticos. ¿Tenemos realmente la intención de quedarnos sentados... cuando se infiltran en vitales investigaciones académicas?Big oil, big politics— do we all really intend to sit quietly as they infiltrate vital academic research?
- ¿Dirías entonces que me infiltré con éxito en tus partidas de póker?- So would you say I successfully infiltrated your poker game?
Cuando volví de vuelta del ejército en su día, me infiltré en una célula terrorista del IRA.Oh, when I was back on the force back in the day, I infiltrated an IRA terror cell.
Durante tres años he trabajado como agente encubierto de nuestros servicios secretos e infiltré a Nabil Alawi y su círculo.For three years I've worked as an undercover agent for our Secret Services and infiltrated Nabil Alawi and his circle.
Entonces infiltré su organización, me tiré a su novia, y luego--So what I did is, I infiltrated his organization, I banged his girlfriend, and then I...
Hace dos días, me infiltré en el ayuntamiento y casi asesiné a uno de los miembros principales de la familia.Two days ago, I infiltrated town hall and almost assassinated one of the kinship's highest ranking citizens.
Así que. ¿Te infiltraste en una célula terrorista que planeaba un ataque nuclear?Just like that. You infiltrated a terror cell planning a nuclear attack ?
En el 94 te infiltraste en la base de datos de la NSA y borraste los registros personales de 40 operativos militares encubiertos.In '94, you infiltrated the NSA database and deleted the personnel records of 40 covert military operatives.
En su lugar, te infiltraste en los sistemas de Andrómeda.Instead you infiltrated Andromeda's systems.
Estudiaste a tu enemigo, infiltraste mi organización identificaste mi debilidad, y le sacaste provecho.You studied your enemy, you infiltrated my organization, you identified my weakness, and you exploited it.
Será como cuando te infiltraste en la base ártica de Cálico.This'll be just like the time you infiltrated Calico's Arctic hover-base!
- Ethan se infiltró entre nosotros.- Ethan infiltrated us.
- se infiltró en nuestras defensas?- infiltrated our defenses?
- ¿Qué? - Mi equipo de seguridad me informó que un humano se infiltró en la nave y robó un uniforme V.My security team reported that a human infiltrated the ship and stole a v uniform.
Agente 33 se infiltró en su base salir bakshi sunil?Agent 33 infiltrated your base to break out sunil bakshi?
Alguien de la protesta se infiltró en su reunión y le tiró un pastel.Someone from the protest infiltrated your meeting and hit you with a pie.
A las ocho de la mañana, tres hombres se infiltraron en la penitenciaría federal de Havenworth.At 08-00 hours, three men infiltrated the Havenworth federal penitentiary. Infiltrated?
Anoche se infiltraron unos alemanes con uniformes norteamericanos.Last night, some Krauts in GI uniforms infiltrated right through this area.
Atacaron a uno de mis detectives y se infiltraron a mis oficinas.They attacked one of my detectives and infiltrated my offices.
Cientos de agentes se infiltraron en las nuevas organizaciones de izquierda.Hundreds of agents infiltrated new left organizations.
Cincuenta hombres armados con aturdidores se infiltraron en nuestro pueblo al amparo de la noche.50 men armed with stunners infiltrated our village under the cover of night.
Me infiltraré entre los Tauri cuando usted lo ordene.I will infiltrate the Tauri at your command.
Te infiltrarás en el ejército del Emperador, encontrarás la forma de entrar en su tienda... y, en el momento oportuno, ¡matarás al Emperador!You will infiltrate the Emperor's army and find a way into his tent and at the opportune moment, kill the Emperor!
Te infiltrarás en la fortaleza Song.You will infiltrate the Song fortress.
Te infiltrarás y matarás.You will infiltrate and kill.
Mi mejor agente, Asajj Ventress se infiltrará en la nave Jedi y si no libera a Gunray, lo silenciará.My best agent, Asajj Ventress, will infiltrate the Jedi ship and either free Gunray or silence him
Mientras tanto, el equipo Alfa... se infiltrará por la entrada principal.Meanwhile, Team Alpha will infiltrate the main entrance.
Si nuestra estrategia tiene éxito, Jenny se infiltrará en lo profundo del oscuro corazón de este lugar.If our strategy is to succeed, Jenny will infiltrate deep into the black heart of this place.
- Michael y yo nos infiltraremos.Michael and I will infiltrate.
Entonces, a las 10:30 nos infiltraremos aqui en la fiesta de los idiotas.Then, at 10:30 we will infiltrate the dork party here.
Las tres nos infiltraremos en el Palacio y separaremos las Cajas del Destino.The three of us will infiltrate the Palace and separate the Boxes of Orden.
Sean y Alex, nos meterán, Michael y yo nos infiltraremos.Sean and Alex, you get us in, Michael and I will infiltrate.
Usando un avión Predator sin piloto volando a baja altura nos infiltraremos en Ezo y usaremos una ojiva de bomba PL montada en un misil rastreador para derribar la torre.Using an unmanned Predator plane flying at low altitude we will infiltrate Ezo and use a PL outer-shell bomb equipped with a seeker missile to take out the tower.
- A 0700... tú y un subordinado os infiltraréis en la zona.- At 0700... you and a subordinate will infiltrate the area.
15:45, las Fuerzas de Asalto Delta se infiltrarán en el edificio objetivo... y detendrán a todos los sospechosos.1545, Assault Force Delta will infiltrate the target building... And seize all suspects within.
Después de que los bombardeos abran los túneles, se infiltrarán y los registrarán.Once the air bombardment exposes the tunnels, they will infiltrate them.
Las unidades se infiltrarán a Ash Shatrah esta noche harán contacto con los elementos de resistencia y siguiendo el golpe de la armada, atacarán al amanecer.Advanced units will infiltrate Ash Shatrah, make contact with resistance elements, and following the show planned by the Navy, they attack at dawn.
John y yo comenzamos a trabajar en un gusano, un programa que se infiltraría y destruiría la base operacional en que ambos Taylor y los Humánicos fueron construidos.John and I started work on a worm, a program that would infiltrate and destroy the base operation that both Taylor and the Humanichs were built upon.
Así que me infiltre en la recaudación de fondos, salgo con el paquete.So I infiltrate the fundraiser, come out with the package.
Contactando a un scanner que la organización no conozca convertirlo para nuestra causa y enviarlo a que se infiltre en la organización.Contact a scanner who is as yet unknown to the underground, convert him to out cause and then send him out to infiltrate the underground.
Cuando el tercer grupo se infiltre en el área de destino en primer lugar... se hará cargo de la sala de seguridad... y la instalación de las armas bioquímicas en la sala de ventilación se habrá hecho.When the third group infiltrates the target area first, they will take over the security room first and the installation of the biochemical weapon in the ventilation room will be complete.
En Australia, el despeje de grandes áreas de arbustos para generar tierra cultivable ha permitido que la sal infiltre la capa superior del suelo, dañando alrededor de 60.000 kilómetros cuadrados.In Australia, clearing large areas of bush for farmland has allowed salt to infiltrate the topsoil, damaging around 6o,ooo square kilometres.
La noche que me fui, le dí la espalda a mi vida. Me infiltre en un cartel internacional de drogas haciéndome pasar por un traidor, por el bien de mi país.The night I left you, I turned my back on life ...and infiltrated an international drug cartel posing as a traitor, forthe sake of my country.
Lo que necesito de ti, es que infiltres uno de estas estaciones de freire, causar tanto daño como puedas y traer de regreso la inteligencia intacta.What I need from you is to infiltrate one of these Freire stations cause as much chaos as you can and get the intelligence back intact.
Necesitamos que te infiltres en el grupo de Cooperton y descubras qué es lo que planea hacer con todos sus nuevos juguetes.We need you to infiltrate Cooperton's group And find out what he's planning on doing with all his new toys.
Necesito que te infiltres en una banda llamada Orden Negro.I need you to infiltrate a gang called the Black Order.
te envíare a una cárcel de mujeres para que te infiltres y hagas contactos una antigua socia de Gage.I will send you to a women's prison to infiltrate and contact data a former partner of Gage.
Cuando infiltremos DoSac quiero priorizar objetivos.When we infiltrate DoSAC, I want to prioritise targets, okay?
Después de que nos infiltremos en la Fortaleza de la Ruina liberaremos el harén de Chaotica.After we infiltrate the Fortress of Doom, we'll free Chaotica's harem. Let's go.
Entonces, ¿quiere que nos infiltremos en el Grand Saville?So you want us to infiltrate the Grand Saville?
De acuerdo, queremos que se infiltren como persas en su club.We need you to infiltrate some Persians who run Club Persh.
Debemos preparar la resistencia antes de que se infiltren más.We need to mount a resistance before they infiltrate any further.
No podemos dejar que se infiltren y nos rodeen.We can't let ourselves be infiltrated and surrounded.
Por eso necesitamos que usted y otros infiltren las monarquías y planten la semilla de la discordia.Which is why we need you and others like you to infiltrate the monarchies and plant the seeds of discord from within.
Quiero que se infiltren en el Terror Drome y ver si Cobra sabe que paso con los hombres de Roadblock. ¡Ah!I want you to infiltrate the Terror Drome and see if Cobra knows what happened to Roadblock's men.
* Me han infiltrado en su contestador* I infiltrated his answering
- De haberme infiltrado en la Orden de los Patriotas de la orilla sur y de haber sucumbido a su ideal subversivo por el amor de una mujer.Of having infiltrated the Patriotic Citizens' Club and falling for their ideals out of love.
- El hecho es, que si no me hubiera infiltrado...- If I'd never infiltrated this...
- Kraang, criaturas conocidas como conejos Se han infiltrado al laboratorio de Kraang.- Kraang, creatures known as rabbits Have infiltrated kraang's lab.
- La NSA, se ha infiltrado.- The NSA, it's been infiltrated.
Anemia, por tomar la médula. Fibrilación auricular infiltrando el músculo cardíacoAnemia from taking over the marrow, a-fib from infiltrating cardiac muscle.
Cómo están infiltrando nuestro sistema de comunicaciones --How they are infiltrating our communications systems--
El estafador convertido en operativo oculto, Randy Glass estaba infiltrando una red terrorista de compra de armas, capa por capa...Conman turned undercover operative, Randy Glass was infiltrating a terrorist arms buying network layer by layer...
Es un desafío cuando estás infiltrando una organización terrorista porque significa que consigues saber de qué estás formando parte hasta que es demasiado tarde para hacer algo al respecto.It's a challenge when you're infiltrating a terrorist organization because it means you don't get to know exactly what you're part of until it's too late to do anything about it.
Eso se le está infiltrando.That IV looks like it's infiltrating.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

infiltrarse
infiltrate

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'infiltrate':

None found.