Get a Polish Tutor
to infiltrate
- W porządku, wymagało to otarcia się o śmierć, ale Gus i ja byliśmy w stanie zinfiltrować starą ekipę Maxa i wyczuwam, że tam właśnie znajdziemy jego zabójcę.
All right, it took a brush with death, but Gus and I were able to infiltrate Max's old crew, and I'm sensing that is where we will find his killer.
/Sydney, masz zinfiltrować klub /i doprowadzić do spotkania.
Sydney, you're to infiltrate the club and surveil the meet.
/To najlepsza okazja, /żeby zinfiltrować Fulcrum, /ale skoro uważasz, /że nie jest gotowy...
This is our best opportunity to infiltrate FULCRUM, but if you don't think he's ready...
Byłem w stanie zinfiltrować grupę robotników w tej placówce.
- You've been here, before? I was able to infiltrate the work crews in this facility.
Chcemy zinfiltrować ich organizację i chcemy do tego wykorzystać pana załoganta.
Our thinking exactly. We intend to infiltrate their organisation, and the person we want to do it is aboard your ship right now. Starfleet wants me to infiltrate the Maquis?
Poprowadź oddział elitarnych myśliwców i zinfiltruj ludzki okręt.
Lead a detachment of elite fighters to infiltrate the human ship.
Agentka 33 zinfiltrowała twoją bazę, aby wydostać Sunila Bakshiego?
Agent 33 infiltrated your base to break out Sunil Bakshi?
Hydra z powodzeniem zinfiltrowała T.A.R.C.Z.Ę.
Hydra has successfully infiltrated S.H.I.E.L.D.
Opierając się o nasze aktualne dane, mieliśmy już powód, by uważać, że sieć Piątego Proroka zinfiltrowała agencje wywiadu kilku obcych rządów.
Based on our current intelligence, we already have reason to believe that prophet five's network has infiltrated the intelligence agencies of several foreign governments.
W tamtym okresie... nasza agentka Dunham zinfiltrowała ich wydział Fringe.
And during that time, our Agent Dunham infiltrated their Fringe Division.
Badałeś swojego wroga, zinfiltrowałeś moją organizację, rozpoznałeś moją słabość i skorzystałeś z niej.
You studied your enemy, you infiltrated my organization, you identified my weakness, and you exploited it.
Jeśli mogę zauważyć, zinfiltrowałeś tą cywilizację w brutalny, technologiczny sposób.
Thank you. You infiltrated this civilisation by means of warp-shunt technology, so may I respectfully suggest that you shunt off?
/Boba Fett, syn straszliwego /łowcy nagród, Jango Fetta, /zinfiltrował krążownik Jedi, /próbując zabić generała Mace'a Windu. /Człowieka, który zabił jego ojca.
Boba Fett, son of the notorious bounty hunter Jango Fett infiltrated a Jedi cruiser in an attempt to assassinate General Mace Windu, the man who killed his father.
/Jestem pewna, że zdaje pan sobie sprawę z istnienia dowodów że obrona Caprica została rozbita przez cylońskiego agenta, który zinfiltrował ministerstwo obrony w przeddzień ataku.
I am sure you are aware, Admiral, of the concrete evidence that Caprica's defenses were compromised by a Cylon agent who infiltrated the Ministry of Defense on the eve of the attacks.
3 dni temu, ktoś zdalnie zinfiltrował mój twardy dysk.
3 days ago, somebody infiltrated my hard drive remotely.
Agresywny przestępca zinfiltrował ten dom, kiedy mnie nie było.
Last week, a violent criminal infiltrated this brownstone while I wasn't here.
Ciągle obsadzam trawnik nowymi na szczycie ruin tego budynku... 5 minut z bierzącej lokalizacji, Getto L230, do strefy docelowej Cyborg który zinfiltrował medyczne centrum Cyper bojowy cyborg został wyprodukowany 3 lata temu
The cyborg who infiltrated the medical center is Cyper a combat cyborg we manufactured 3 years ago
Ale kiedy odkryliśmy, że pracuje z Felixem Soto, dom Felixa też zinfiltrowaliśmy.
But when we found out that he was working with a man named Felix Soto, we... infiltrated his home, as well.
Wchodzicie, bierzecie dysk i znikacie, zanim ktoś się zorientuje, że zinfiltrowaliśmy irlandzkie więzienie.
Get the info, get the drive, and get out before anyone knows we've infiltrated an Irish prison.
/Ani jak bardzo nas zinfiltrowali.
Or how deeply they've infiltrated our country.
Bój jeden wie, jak bardzo nas zinfiltrowali.
God only knows how far we've been infiltrated.
Chcę wiedzieć, dlaczego jeszcze tego nie wykonano? Nie wiemy nawet, ilu ich jest, jak bardzo nas zinfiltrowali ani jakie zagrożenie stanowią.
We don't even know how many sleepers are out there, or how deeply they've infiltrated our country, or what kind of threat they represent.
Ci z nas, szczęśliwcy, którzy mówili w ich języku, zinfiltrowali wioskę.
Some of us lucky ones who spoke Chiricahua infiltrated the village.
Dlatego, że obcy zinfiltrowali najwyższe stanowiska w Armii.
Because the aliens have infiltrated the highest levels of the Armed Forces, that's why.
Jednostki zinfiltrują Ash-Shatrah dziś w nocy, nawiążą kontakt z elementami powstańczymi i po pokazie urządzonym przez Marynarkę, zaatakują o świcie.
Advanced units will infiltrate Ash Shatrah, make contact with resistance elements, and following the show planned by the Navy, they attack at dawn. It's historic, gentlemen.
Liber8 zinfiltrowało system i zhakowało roboty, by zrobić z nich broń.
Liber8 infiltrated the systems and hacked the robots to use as weapons.