- Chocula siente cada cosquilleo. | - Chocula feels every tickle. |
- Es sólo un cosquilleo. | - It's just a tickle. |
- Piensa que es un cosquilleo. | Think you got tickled. |
- Tuvieron un gran cosquilleo. | £ They got a big tickle, that's what. |
Además, tengo este cosquilleo en la garganta. | Besides, I got, like, this-- this throat tickle thing. |
Le cosquilleas el citro. | You tickle its citrus. |
, guardaría mi cola, pero cosquillea. | I'd tuck in my tail but it tickles. |
- Ella me cosquillea el lugar. | - It tickles me there. |
Cuando el cónyuge enreda el dedo índice... cosquillea el punto donde el dedo toca. | When Spouse catches the index finger The point where the finger touch tickles |
El viento cosquillea... | The wind tickles... |
Eso cosquillea. | That tickles. |
Las burbujas ya no cosquillean mi nariz. | The bubbles no longer tickle my nose. |
Ni un alma. ¿Quién quiere que el banco sepa... que cosquillean culos? | Because who wants their bank manager to know they tickle arse when he is not paying in cheques! |
Lo "cosquilleé" anoche. | I "tickled" him last night. |
Y si lo que buscas es obtener un cosquilleó, no te pierdas el divertidísimo monólogo de Rita Rudner. | And if you're looking to get your funny bone tickled, don't miss Rita Rudner's hilarious live stand-up show. |
Bueno, puede que esto cosquillee un poco. | Now, this may tickle a bit. |
Lo que cosquillee a tu pequeño pepino, tío. | - Hey, whatever tickles your tiny pickle, man. |
Me cosquillee la nariz. | The way it tickles my nose. |
Se deslicen por tu espalda Y te cosquilleen el vientre. | Slide down your back and tickle your belly. |
¿No tengo que caminar por las paredes o que me cosquilleen con una pluma? | I don't haveto crab walk or get tickledwith a feather? |
Justo aquí. Vale, en serio, no seré capaz de sobrevivir si tú y tu bruja Berry van a estar cosquilleando esas teclas tocando hits gays para Rent y Showboat todo el día. | Okay, seriously, I'm not gonna be able to survive if you and your Hag Berry are gonna be tickling those ivories, belting out gay hits from Rent and Showboat all day. |
con pequeños peces y encantadoras nubes ... cosquilleando su piel con la punta de sus aletas | She told me from the cold, silk green depths. Small fish in translucent clouds, tickling her with their slithery tails. |