Get a Spanish Tutor
to gore
"Y cuando el toro estaba a punto de cornear
"And when the bull was about to gore
- Un rinoceronte le corneó la pierna.
The Indian... Rhino gored him in the leg.
Dejé un cartón de leche afuera el día que me corneó el toro.
I left a carton of milk out the day I got gored by the bull.
Lo corneó un toro, Frank.
He was gored by a bull, Frank.
Porque no sólo lo corneó el toro sino que ha tenido que soportar ese tipo de cosas por tres meses.
Because not only did he get gored by a bull, but he's had to put up with that kind of stuff for three months.
Recientemente me corneó un toro que es 2.000 veces más grande que una ardilla.
I was recently gored by a bull... which is about 2000 times larger than a squirrel.
Lo cornearon.
He got gored.
O se mudaron a España y les cornearon los toros.
Or they moved to Spain and got gored by bulls.
Al toro no le importará si eres ladrón o príncipe... - te corneará de igual manera.
The bull will not care if you are a thief or a prince, it will gore you just the same.
Al menos divertirá a la multitud antes que el toro lo cornee.
He will at least amuse the crowd before the bull gores him.
- Fue corneado alimentando al toro.
He was gored when he came to feed the bull.
Bueno, gachí, durante los 19 años que llevo ejerciendo mi profesión... he matado 2912 toros... y me han corneado 67 veces.
Well, gachi, during the 19 years I've exercised my profession... I've killed 2,912 bulls... And I've been gored 67 times.
El personaje de Mandy Bronson es corneado hasta morir mientras corría con toros.
Mandy Bronson's character is gored to death while running with the bulls.
Estaba a punto de ser corneado, te lo prometo, colega.
I was about to be gored, I promise you, lad.
Fui corneado por un elefante en Kenia.
- I was gored by an elephant in Kenya. - Mm.