Get a French Tutor
to gore
- Voilà quelque chose à encorner.
Here's something to gore! - Dad!
Homer, j'ai peur de me faire encorner.
- Homer? It looks like it could gore.
Il a une cicatrice là où un phacochère a essayé de l'encorner.
He has a scar from where a warthog tried to gore him.
Il allait m'encorner, je vous assure, monsieur.
I was about to be gored, I promise you, lad.
Je me suis fait encorner par un taureau... qui est environ 2000 fois plus gros qu'un écureuil.
I was recently gored by a bull... which is about 2000 times larger than a squirrel.
Dans votre monde, il mourut à 17 ans, encorné alors qu'il tentait un croisement entre un taureau et un percheron.
In your world, he died at the age of 17, gored to death while trying to crossbreed a bull with a Clydesdale.
Il a dû mourir encorné par un taureau.
He probably got gored by a bull.
Il a été encorné quand il est venu nourrir le taureau.
He was gored when he came to feed the bull.
Ils ont encorné et tué une des vaches du ferm! er.
They gored one of the farmer's cows to death the other day.
J'ai été encorné pas une Wyvern la semaine dernière, et tu m'as ressuscité.
I was gored by a Wyvern last week, and you totally resurrected me.
Il amusera au moins la foule avant que le taureau ne l'encorne.
He will at least amuse the crowd before the bull gores him.
Tu voulais qu'il t'encorne ?
You let that bull gore you?