"Queremos comerciar con Alemania", dijo uno. | "We want to trade with Germany," said one. |
- Así que ya ves, no tenía elección pero comerciar con el capital para evitar un escándalo. | - So you see, she had no choice but to trade the stock in order to avert a scandal. |
- Bueno venimos a... comerciar. | - Actually, we came to trade. |
- Cuando los humanos querían comerciar fuera de su tribu o pueblo, necesitaban algo, que todo el mundo estuviera de acuerdo en el valor que tenia. | - When humans wanted to trade outside their tribe or village, they needed something, everyone could agree had value. |
- No tengo nada con lo que comerciar. | -l've got nothing to trade |
"Cásate por el comercio", dije. | "Marry into the trade," I said. |
"De o perteneciendo a sastres o su comercio" | "Of or pertaining to tailors or their trade." |
"Dejamos que una banda de burócratas hicieran siglos de individualidad sólo para facilitar el comercio por dinero". | "We let a bunch of bureaucrats toss out a century worth of individuality just to make trade easier. For money." |
"Mercaderes pacíficos, buen comercio" dicen de ellos. | "Peacefull merchants, good trade" they say about them. |
"No me gusta el TLCAN y todos los traidores apoyantes de libre comercio." | I don't like NAFTA and all those free trade sellouts. |
- Y comercias metales, ¿no? | And you trade metals, don't you? - Yes. |
- ¿Qué comercias? | - What do you trade for? |
O sea, que comercias con metales extraños. | You trade rare metals, right? |
Sí, pero comercias con la notoriedad, Harry no. | Yes, but you trade in notoriety, Harry doesn't. |
Te han lavado tanto el cerebro. ¿Qué comercias para sentir su orgullo? | You are so brainwashed. What do you trade to feel his pride, hm? |
Alguien que comercia con substancias químicas ilícitas. | Someone who trades in illicit chemicals. |
Aparte de las obvias transacciones de comida y productos domésticos, el supermercado comercia con tiempo. | Apart from the obvious trade in food and household products, the supermarlet trades in time. |
El "THE" significa ella comercia comida o refugio por trabajo en Maple 718 | The "THE" means she trades food or shelter for work. At 718 Maple. |
El Sr. Belli comercia con los amigos, señora. | Messer Belli trades in friends, Madonna. |
El comercia con el miedo al Infierno. | He trades in the fear of hell. |
- No comerciamos con extraños. | - We do not trade with strangers. |
Algunas personas comercian servicios para ganarse la vida, otros comercian productos básicos, nosotros comerciamos ambos. | Some people trade services for a living, others trade commodities, we trade both. |
Está Dinky... y Red y hay otros veteranos en el bosque más profundo... comerciamos con ellos cada tanto. | Well, there's, uh, Dinky and Red, oh and there's some other vets out in the deep woods, we trade with them every once in a while. |
Hijo mío, sin importar nuestras caídas, nosotros no comerciamos imitaciones. | My son, whatever our failings, we do not trade in fakery. |
Igual que las primeras civilizaciones, hoy comerciamos y formamos redes. | Just like the first civilizations, we trade and form networks. |
- La ciudad está llena de contrabandistas, comercian con ganado, caballos y cabras | The town is filled with smugglers they trade cattle, horses and goats |
- Se comercian como mercancía, ganado. | Girls are treated as chattel, traded as commodities like cattle... |
Algunas personas comercian servicios para ganarse la vida, otros comercian productos básicos, nosotros comerciamos ambos. | Some people trade services for a living, others trade commodities, we trade both. |
Deben imaginar que comercian con otras naves. | They must realise that you trade with other ships. |
Dependen de la región con la que comercian, y como comercian y se relacionan con todo el mundo, encuentras gente de todo el mundo, de cada rincón. Incluso en Kessin, aunque sólo es un pequeño nido. | They are dependent on the regions they trade with... and since they have connections throughout the world... you'll find people among them from all over the world... even in our good old Kessin, although it's out in the sticks. |
- Oí que comerciaste con la máscara tribal que te vendimos. | - Heard you traded the tribal mask we sold you. |
¿Algún otro con el que comerciaste? | Another one you traded? |
¿Piensas en esa grande y hermosa oficina tuya... ¿Dónde comerciaste tantas vidas? | Are you thinking about that big, beautiful office of yours... where you traded so many lives? |
Asociado con el Señor del Clan Kaga, comerció con extranjeros y cuando el Shogunato se enteró de sus actividades, el Señor Maeda lo hizo matar. | In partnership with the Lord of the Kaga Clan, he traded with the foreigners and when the Shogunate learned of his activities, Lord Maeda had him killed. |
El Sr. Hawley encontrará y recuperará su máscara secreta con la que tan cruelmente comerció, si nos ayuda a encontrar una cura para el wendigo. | Mr. Hawley will find and retrieve your sacred mask that he so callously traded, if you assist us in finding a Wendigo cure. |
Ellos comerciaron conmigo, también. | They traded me, too. |
Gente que pensaba que eran mis amigos. Pero comerciaron conmigo como un esclavo para estos... matones... | People who I thought were my friends, but they traded me like a slave to these... thugs... |
Pero contiene los nombres codificados de 25 personas que vendieron o comerciaron secretos de estado. | It's actually an encrypted list of 25 people who have sold or traded state secrets. |
Se la llevaron los Yavapai y estuvo retenida, y luego comerciaron con ella con los Mojave. | She was taken by the Yavapai and held captive, and then traded to the Mojave. |
Y lo único que comerciaron fueron balas. | Looks like the only thing they traded were bullets. |
Ahora sólo los rusos comerciarán allí. | Only Russian people will trade now. |
Enviaré a Hervé a que comercie huevos, no seda. | I want to send Hervé to trade for eggs, not silk. |
Estoy pensando que tal vez él quiere que abra una pequeña cervecería. O que comercie acciones de petroleras. | I'm thinking maybe he wants me to open a microbrewery or day-trade in oil futures. |
Solo pueden asumir ser compradas y vendidas, que se comercie con ellas. | All they can do is accept being bought and sold, traded. |
No comercies con esto... nunca. | You do not trade this... Ever. |
Bueno, pues comerciemos un poco. | Well then let's trade for a little bit. |
Solo espere hasta que comerciemos estas pieles... y yo le mostraré cuán rápido puedo verter mi porción. | You just wait till we trade in these skins... and I'll show you how fast I can shed my share. |
Los detractores se preguntan cómo es posible que los africanos comercien con otros negros. | Critics often wonder how Africans involved in the trade can market other black people. |
Tripular barcos. Con hombres honrados. Que comercien en las antípodas. | fill ships with men, honest, working men, send them to trade in the furthest lands. |
"Los Dedhams nunca hemos comerciado con ron. | The Dedhams, Amelia, have never traded in rum. |
Dos años antes escuché sobre uno que fué comerciado en el mercado negro en más de $10,000. | Two years ago I heard about one that was traded on the black market for over $10,000. |
El amor, he comerciado con él muchas veces | Love, l have traded many times" |
El más viejo se llama Tyrus he comerciado con él en muchas ocasiones. | The eldest one is called Tyrus. I've traded with him on many occasions. |
Entonces debieron de haber comerciado por él. | So they must have traded for it. |
A menos que tenga un dato de adentro sólo está comerciando con el resto de la chusma. | Unless you've got an inside track, you're just trading with the rest of the plebs. |
Además, Suárez, que iba corto de dinero, estaba comerciando, gracias a sus contactos, con Livárdez. | What's more, Suarez, who was short of cash, was trading, thanks to his contacts with Liv Ardez. |
Anoche los boches dispararon a Manfredi y Johnson. - ¡y hoy esta comerciando con ellos! | The Krauts shot Manfredi and Jonson last night, and today he's trading with them! |
Así no sólo aseguraríamos un servicio indispensable para la comunidad, sino que evitaríamos que se siga comerciando con las necesidades del pueblo. | That way, we'd both ensure a vital service for the community and avoid continued trading of the people's necessities. |
Así que los Estados esta comerciando precios más bajos en el gas por la vida de un hombre. | So State is trading lower gas prices for a man's life. |