Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Brindar (to toast) conjugation

Spanish
75 examples
This verb can also have the following meanings: offer, to offer, provide
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
brindo
brindas
brinda
brindamos
brindáis
brindan
Present perfect tense
he brindado
has brindado
ha brindado
hemos brindado
habéis brindado
han brindado
Past preterite tense
brindé
brindaste
brindó
brindamos
brindasteis
brindaron
Future tense
brindaré
brindarás
brindará
brindaremos
brindaréis
brindarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
brindaría
brindarías
brindaría
brindaríamos
brindaríais
brindarían
Past imperfect tense
brindaba
brindabas
brindaba
brindábamos
brindabais
brindaban
Past perfect tense
había brindado
habías brindado
había brindado
habíamos brindado
habíais brindado
habían brindado
Future perfect tense
habré brindado
habrás brindado
habrá brindado
habremos brindado
habréis brindado
habrán brindado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
brinde
brindes
brinde
brindemos
brindéis
brinden
Present perfect subjunctive tense
haya brindado
hayas brindado
haya brindado
hayamos brindado
hayáis brindado
hayan brindado
Past imperfect subjunctive tense
brindara
brindaras
brindara
brindáramos
brindarais
brindaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
brindase
brindases
brindase
brindásemos
brindaseis
brindasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera brindado
hubieras brindado
hubiera brindado
hubiéramos brindado
hubierais brindado
hubieran brindado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese brindado
hubieses brindado
hubiese brindado
hubiésemos brindado
hubieseis brindado
hubiesen brindado
Future subjunctive tense
brindare
brindares
brindare
brindáremos
brindareis
brindaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere brindado
hubieres brindado
hubiere brindado
hubiéremos brindado
hubiereis brindado
hubieren brindado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
brinda
brinde
brindemos
brindad
brinden
Imperative negative mood
no brindes
no brinde
no brindemos
no brindéis
no brinden

Examples of brindar

Example in SpanishTranslation in English
- En primer lugar quisiera brindar por vosotros, estáis fantásticos.- Not too much. - First off I would like to toast us all for looking so fantastic.
- Tenemos que brindar Rachel.- We have to toast Rachel...
- Tienes que brindar con todas las mesas.- You have to toast each table.
- Yo sí. Yo quiero brindar por ustedes. Por los tres.I want to toast to you, the three of you.
- Íbamos a brindar por Haskell... por el gran honor de mañana.Just about to toast Haskell on his big honor tomorrow.
8: Penetración completa. Así que brindo por el hombre con el peor corte de pelo y la mejor novia.8, full penetrative and so a toast to the man with the worst haircut but the best bride in the room.
Agarro un molde de anillo, Pongo estas manzanas en él, entonces brindo off las nueces de macadamia .I grab a ring mold, I put these apples in it, then I toast off the macadamia nuts.
Ahora brindo yo.Now for my toast.
Alzo mi vaso y brindo por tu salud y por tu carrera!I lift the glass and I toast to your health and to your career!
Así que brindo por los profesionales.So I propose a toast, gentlemen to the professionals.
*Y brindas por noches mejores* *te emborrachas un poco* *y a lo mejor empiezas un par de peleas* *pero tú sonríes y lo desnudas todo*♪ and raise a toast to better nights ♪ ♪ you get a little drunk ♪ and maybe start a few fights ♪
- ¿No brindas por la novia?- Gilfred, ain't you gonna toast the bride?
Cuando brindas por el presidente, realmente no está ahí.When they toast the president, he's not really here.
Cuando brindas y haces chocar los vasos, da muy mala suerte beber antes de que el vaso deje de sonar.When you toast and clink glasses, it's crazy bad luck to drink before the glass stops ringing.
Déjame llenártela y luego brindas.Let me fill it, and then the toast.
(Narrador) Mientras Christine brinda por su victoria, [optimistas de reggae suena la música](Narrator) While Christine toasts her victory, [upbeat reggae music plays]
En el Hilton, donde tendrá lugar un banquete en honor a Glenn y a sus compañeros un millar de personalidades se han reunido para aclamarles mientras todo Boston brinda por la hazaña de Al Shepard y Johnny Glenn.At the Hilton, where the luncheon in honor of Glenn and his astronaut associates will be held a thousand notables are seated to supplement the public tribute as Boston toasts another "well done" for Al Shepard and Johnny Glenn.
La gente brinda en secreto a vuestra salud.The people drink secret toasts to your health.
Por la gente que brinda.Come here. To people who make toasts.
# Así que aquí brindamos por los que más sufrieron Mientras pasamos a través de este ## So here's a toast to who suffered most While we coasted through this #
- ¿Por qué brindamos siquiera?And what is it to toast about about, anyway?
- ¿Por qué brindamos?-What's the toast to?
- ¿Por qué no brindamos?What aren't we toasting?
- Por qué brindan?- What they are you toasting?
En la mesa, los oficiales brindan por él, uno de los mejores capitanes ingleses desde Malborough.At his table, older officers drink his toast and declare him to be one of the greatest English captains since Marlborough.
Los novios brindan una última vez ante el lecho nupcial.The bride and groom have one last toast before the wedding bed.
Tuve que organizarme la fiesta, no me dieron la llave que quería, y ahora todos brindan por mi cliente gordo y muerto.I had to throw myself a party I didn't get the key I wanted And now, instead of toasting me everyone is toasting my fat dead client
¡Feliz primer asesinato resuelto, novato! Venga tíos, no sé porqué brindan por mí.Happy first solved murder, rookie! Hear, hear. Oh, I don't know what you guys are toasting me for.
Acepté la copa y brindé con él.So I took the glass and I toasted him back.
El año pasado brindé con caldo.Last year I've toasted with broth.
Primero brindé por sus piernas ahora vamos a brindar...First I toasted to your legs... Now we must toast...
¿Quieren saber lo que hice cuando me enteré de que estaba muerto? Pedí una botella helada de "Cris" y brindé porI ordered myself an ice-cold bottle of Cris and toasted the sweetness of the universe, okay?
En Abril de 1975, en Saigón brindaste por el nacimiento de Sydney con una botella de Chambertin Clos de Beze tu favorito.In April '75 in Saigon... you toasted Sydney's birth with a bottle of Chambertin-Clos de Bèze. Your favourite.
brindaste al novio y a la novia.You toasted the bride and groom!
Me dicen que cuando la Srta. Mackay se enteró anoche... su placer fue tal que corrió como enajenada y brindó con whisky.I'm told when they announced their intention to Miss Mackay last evening... her delight was so profound that she ran amok and toasted them in neat whiskey.
Algunos brindaron por nuestra muerte.The ones who toasted to our end
Bebieron media botella de brandy y brindaron por un tal Alex.They drank half a bottle of brandy and toasted a certain Alex.
En 1643, miembros del Templo Medio brindaron y prometieron morir al servicio de Elizabeth.In 1643, members of the Middle Temple toasted Princess Elizabeth by pledging to die in her service.
En el "Desvío", la reciente pareja Jeff y Jackie brindaron por una rápida ventaja.Teams took off to tokyo. At the detour, blind date couple At the detour, blind date couple jeff and jackie toasted to an
Las chicas brindaron con vasos rojos en una pijamada. para celebrar el comienzo de su último año.The girls toasted red cups at a slumber party to celebrate the start of senior year.
El príncipe Grigory brindará por la victoria en el Pabellón Real con el coronel cosaco.Prince Grigory will toast victory at the Royal Pavilion with the Cossack Colonel.
Y el negocio parece estar causando furor... si tuviera una copa brindaría con vosotras.And business seems to be booming, so... if I had a drink, I-I would toast you.
- Ahora brinde usted, Srta. Kathy.- Now you shall make a toast, Miss Kathy.
Bueno, ¿cómo espera que brinde sin vino?Well, how does he expect me to toast without wine?
Cantinero, déle champaña al tejano para que brinde con nosotros.Barkeep, give Tex some champagne so that he can toast with us.
Cuando estén brindando, brinde por mi.When they're toasting you , have one on me.
Disculpad que yo no brinde.Excuse me for not toasting.
- ¡Qué me brindes comida!- Give me some toast!
Anastasia, querida, nunca brindes con la copa vacía.Anastasia, darling, never make a toast with an empty glass.
De acuerdo, ahora vamos a tener un par de brindes.Ok, we're gonna have a couple of toasts now.
Lin, no brindes por comerme.Lin, don't toast to eating me.
No brindes con agua, es mala suerte.Don't toast with water, it's bad luck.
"Y que abras esa botella, brindemos con ella..."-Open up that bottle. -We'll toast.
# Saca las copas de vino... # # ...y brindemos por el jamás. #I'll get the wine... we shall toast to never.
(RISAS GENERALIZADAS) Ahora brindemos todos:Yes, yes, well, everyone a toast, a toast...
- A ver, brindemos.- How about a toast?
- Así que brindemos.- So let's drink a toast.
Quiero que brindéis por el nuevo pediatra de cabecera:I want you to toast the new Pedes ER Attending. Me.
Señoras y señores... os pido que brindéis por mi hijo...Milords and ladies... I ask you to toast my son...
"Si muero mañana, lo único que quiero es que se sienten y brinden una cerveza para mí.""If I die tomorrow, all I want you to do is sit and toast a beer to me."
- Una vez que mis guardias brinden por mis invitados, el artista y yo hablaremos más largamente.- Once my guards have toasted our guests, the artisan and I will parley further.
Chicas, por favor levanten las copas y brinden por mi angel, mi hija y el nieto que cargaGirlies, will you please raise your glasses and toast my angel, daughter and grandchild bearer!
Espero que brinden por mi futuro.I hope you will toast to my future.
Sin embargo, antes de sentarme quiero que brinden conmigo por un gran hijo del estado de Missouri mi amigo, Henry Craig.However, before I sit I would like to ask you to join me in a toast to a great son of the state of Missouri my friend, Henry Craig.
Coged vuestras copas y brindad.Pick up your glasses and toast.
- Ya hemos brindado por eso.We've already toasted to that.
Ahora que hemos brindado y somos socios... te diré qué hago en un avión camino de Spring Creek.So, Brackett, since we toasted, and now that we're partners and everything... I feel I should at least tell you why I'm on the plane to Spring Creek.
Deberíamos haber brindado por ella.Should have toasted her.
No hasta que no haya brindado contigo y con Clara.- Not until I've toasted you and Clara.
Y ahora que lo pienso, todavía no hemos brindado por el Año Nuevo.And now that I think of it, I haven't toasted the New Year yet.
- Estamos brindando.- We're all toasting.
- No, estamos brindando.- We're toasting.
Achispándonos y brindando por la nueva Reina hasta la madrugada.Drinking ourselves silly and toasting the new Queen to the early hours.
Ahora va a venir a mí, y unirse a mí en brindando su nueva reina.You will now come to me and join me in toasting your new queen.
Bueno, hace más de una hora que estamos brindando por Papá.Well, we've been toasting Pop for over an hour now.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

alindar
do
blindar
shield
brillar
shine
brincar
jump
briscar
do
chindar
Chindar
guindar
hang up
prindar
do

Similar but longer

brindarse
be provided

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'toast':

None found.