Pli ol 303 000 el ĉi novaj malriĉuloj povis profiti je manĝo-servoj, dum 3 764 765, hontante, preferis ricevi pakaĵojn hejme. | Approximately 303,485 of these new poor people have benefited from canteen services, while 3,764,765, too ashamed, chose to take home food packs. |
Ni devas profiti la maksimumo de suna energio. | We should make the most of solar energy. |
Vi devus profiti la librojn de la biblioteko. | You should avail yourself of the books in the library. |
Mi volas profiti la oportunon paroli kun la guberniestro. | I want to take advantage of the opportunity to speak to the governor. |
Ni ĉiuj povas profiti per liaj spertoj. | We can all benefit from his experience. |
Venigante atomcentralon, multege profitas la vilaĝo, simpla provinca vilaĝo, havanta nek laboron, nek monon, nek industrion. | This ordinary country town—without jobs, or money, or industry—was drawn in by the allure that a nuclear power plant would be a great blessing. |
Tie amasiĝis konstru-industriaj personoj el la tuta lando kaj estiĝis subita prospero de ekonomio por rekonstruado. En drinkejo mi aŭdis de iu viro, laŭaspekte entreprenisto, ke li eksterordinare profitas. | Construction personnel from all over the country had gathered, and it’s sort of like a recovery bubble had formed. |
Vi konservis ĝin por ni, sed la popolo nun profitas tre malmulte de ĝi. Ĉie estas ŝtelistoj. | #DearNyerere Tanzanite is no longer Tanzanian, you preserved it for us but the people are gaining very little from it. |
Vi profitas mian cerbon kaj tial gajnas. | You win at the expense of my brains. |
Li Laboras, vi profitas kaj mi faras nenion. | He works, you profit and I do nothing. |
La Loro malkontente diris: "Estas domaĝo ke ĝi ne volis reveni," unu maljuna krabino profitis la okazon por diri al la filino: "Ha, mia kara, tio estu por vi solena averto por ke neniam vi perdu la bonhumoron," kaj la malrespekta krabido akre respondis: "Vi fermu la buŝon, panjo; vi ja difektus la paciencon eĉ al ostro." | 'What a pity it wouldn't stay!' sighed the Lory, as soon as it was quite out of sight; and an old Crab took the opportunity of saying to her daughter 'Ah, my dear! Let this be a lesson to you never to lose your temper!' 'Hold your tongue, Ma!' said the young Crab, a little snappishly. 'You're enough to try the patience of an oyster!' |
Tio ĉi estis por Alicio tute nova ideo; do ŝi unu, du momentojn staris silente, kaj la Kolombo profitis la okazon por aldiri: "Mi tre bone scias ke vi nuntempe serĉas ovojn, do al mi ne grave estas ĉu knabineto vi estas aŭ serpento!" | This was such a new idea to Alice, that she was quite silent for a minute or two, which gave the Pigeon the opportunity of adding, 'You're looking for eggs, I know that well enough; and what does it matter to me whether you're a little girl or a serpent?' |
"Por vi, ili fakte estas samaj," diris la Ĉapelisto. Sekvis kelkminuta silento, kiun Alicio profitis por rememori al ĉiuj faktoj de si konataj pri korvoj kaj skribotabloj. | 'It is the same thing with you,' said the Hatter, and here the conversation dropped, and the party sat silent for a minute, while Alice thought over all she could remember about ravens and writing-desks, which wasn't much. |
El la ŝanĝoj ja profitis nur la Ĉapelisto, kaj ĉar la Martleporo ĵus antaŭ la translokiĝo renversis la laktokruĉon en sian teleron, Alicio certe malprofitis.— | The Hatter was the only one who got any advantage from the change: and Alice was a good deal worse off than before, as the March Hare had just upset the milk-jug into his plate. |
Ĉar Alicio ne tuj komprenis lian klarigon pri la fiŝa afiŝo, la Falsa Kelonio ofendiĝis kaj la Grifo profitis la silenton por proponi ke nun Alicio rakontu al ili sian historion. | 'I mean what I say,' the Mock Turtle replied in an offended tone. And the Gryphon added 'Come, let's hear some of your adventures.' |
Elly Gudo konsentis kun Steve Nicole, argumentante, ke ĉefe politikistoj profitos el ĉi tiu politiko: | Elly Gudo agreed with Steve Nicole, arguing that politicians will be the main beneficiaries of the policy: |
Loĝinte en Tanzanio, mi klare povas diri al vi, ke politikistoj plej profitos el ĉi tiu nova politiko. | Having lived in Tanzania, I can tell you for sure that politicians are the highest beneficiaries of this new policy. |
Nek omoj nek draagoj... profitos de interdetruo. | Neither Oms nor Traags... will profit from destruction. |
Vi profitos de vojaĝo eksterlanden. | You will benefit by a trip abroad. |
Legu atente, vi profitos de ĉi tiu libro. | Read carefully, this book will do you good. |
Ne profitu de ŝia naiveco. | You must not take advantage of her innocence. |
Vi profitu de la ŝanco vojaĝi eksterlanden. | You should avail yourself of the chance to go abroad. |
Ni profitu la malkonsenton pri la 'liberigo' por rekonsideri nian labormanieron. | Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work. |