Данные о новорождённых будут незамедлительно вноситься в базу и интегрироваться. | The data of a new born is immediately set up and integrated |
Для меня оказалось очень трудно интегрироваться в эту группу. | I am finding it a difficult challenge to integrate into this group. |
Может быть, мы могли бы интегрироваться в новую Народную армию и получить оружие, объединиться и быть по-прежнему ополчением? | Maybe we could integrate to the new Popular Army and get the weapons join together and be still in the militia too. |
У меня был целый год, чтобы проникнуть в психическую сеть и интегрироваться с ее матрицами. | I've had a year to tune into the psychic network and integrate with its matrices. |
- Я интегрируюсь столько, сколько хочу. | - l integrate as much as l want to. |
Если клонировать органическую часть жидкого чипа, до последней детали и ДНК интегрируется с нано-схемой. | You clone the organic part of the liquid chip down to the very last detail and the DNA integrates with the nano-circuitry. |
Архив города указывает, что члены двух ковенов интегрировались в общество и сменили имена, чтобы остаться незамеченными. | Town records suggest members of two different covens integrated into the populace and changed their names to stay hidden. |
То есть, они практически полностью интегрировались с его организмом. | I mean, it's almost completely integrated. |