- Ты смогла бы интегрировать систему на нашу платформу к январю, до начала выставки? | And do you think you could integrate it into our platform by January in time for CES? |
Как скоро сможем интегрировать в "Нуклеус"? | How long before we can integrate this into Nucleus? |
Мы должны стараться интегрировать отщепенцев обратно в общество, а не наслаждаться наказанием. | We have to strive to reintegrate the disenfranchised into society not revel in their punishment. |
Нас ждёт реструктуризация, конечно, мы ведь будем интегрировать новых людей на место старых. | There'll be some restructuring, of course, as we, you know, integrate the... new faces with the old ones. |
Он помог мне интегрировать кампанию "Двигай телом" в наши национальные парки... Знаете, чтобы дети гуляли, занимались скалолазанием и туризмом. | He's helped me integrate the "Let's Move" program into our national parks... you know, getting kids outside, rock climbing, hiking. |
Если мы интегрируем 1 модуль каждые 2 часа, мы должно быть в хорошей форме... | If we integrate one module every two hours we should be in great shape... |
"Снова интегрируй себя в сценарий". | "reintegrate yourself into the scenario." |
Снова интегрируй себя в сценарий. | Reintegrate yourself into the scenario. |
Например, они интегрировали поддержку систему управления машины Все, лишь бы Ваши коленки не дрожали от страха. | For instance, it has a support vehicle integrated management system - whatever that is - and airbags for your knees. |
Полвека назад они завоевали две примитивные расы и интегрировали их в свою культуру в качестве рабочего класса. | Half a century ago, they conquered two primitive races and integrated them into their culture as a labour class. |
Это потому, что мы интегрировали технологию Волмов, чтобы получить доступ к навигационной системе корабля. | It is because we integrated the Volm technology in order to access the ship's navigation system. |
Это карта доступа... интегрированный процессор, голограмма... все заламинировано... и поэтому почти невозможно сделать копию. | It's a security badge -- integrated circuit processor, embedded hologram... overlaminate patch -- makes it damn near impossible to duplicate. |