E terei que reestruturar as suas maçãs do rosto e o queixo com implantes de silicone, mas não é impossível. | And I'm gonna have to restructure his cheekbones and his chin with silicone implants, but it's not impossible. |
Eles queriam reestruturar a empresa e nos termos do meu contrato, não podiam fazê-lo sem me perguntar primeiro. E então, fizeram-no à mesma. | They wanted to restructure the company and in the terms of my contract, they couldn't without asking me and so, they did it anyway. |
Fez uma grande baixa contábil... para reestruturar a empresa. | Took huge financial write-off... to restructure company. |
Na minha opinião, e na de muitas pessoas, é por isso que temos que reestruturar os nossos processos políticos, para dar mais voz ao cidadão comum e menos voz a grupos de interesse, a grupos financeiros, | That's why a lot of people view we have to restructure our political processes to give more voice to the ordinary citizen and less to the interest groups, to the monied groups |
Precisamos de reestruturar alguns dados. | We need to restructure some data. |
Eles reestruturam... | They restructure... |
Então, reestruture os financiamentos. | Well, then restructure the funding. |
Tem vários brutamontes armados mas não tem quem reestruture a sua organização e a torne legal. | You got a lot of meatheads carrying guns, but you don't have anybody that can restructure your entire organization and make it legit. |