Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Refazer (to redo) conjugation

Portuguese
34 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
refaço
refazes
refaz
refazemos
refazeis
refazem
Present perfect tense
tenho refeito
tens refeito
tem refeito
temos refeito
tendes refeito
têm refeito
Past preterite tense
refiz
refizeste
refez
refizemos
refizestes
refizeram
Future tense
refarei
refarás
refará
refaremos
refareis
refarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
refaria
refarias
refaria
refaríamos
refaríeis
refariam
Past imperfect tense
refazia
refazias
refazia
refazíamos
refazíeis
refaziam
Past perfect tense
tinha refeito
tinhas refeito
tinha refeito
tínhamos refeito
tínheis refeito
tinham refeito
Future perfect tense
terei refeito
terás refeito
terá refeito
teremos refeito
tereis refeito
terão refeito
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha refeito
tenhas refeito
tenha refeito
tenhamos refeito
tenhais refeito
tenham refeito
Future subjunctive tense
refizer
refizeres
refizer
refizermos
refizerdes
refizerem
Future perfect subjunctive tense
tiver refeito
tiveres refeito
tiver refeito
tivermos refeito
tiverdes refeito
tiverem refeito
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
refaze
refaça
refaçamos
refazei
refaçam
Imperative negative mood
não refaças
não refaça
não refaçamos
não refaçais
não refaçam

Examples of refazer

Example in PortugueseTranslation in English
- Porque daqui a cinco anos um outro dentista vai dizer-me que tem que refazer todo este trabalho.- Because five years from now some other guy's gonna tell me he's got to redo all of your work.
- Só que temos de refazer a proposta.The bad news is, we'll have to redo the entire presentation.
- Temos de o refazer.- We have to redo.
- Temos de refazer os armários.We have to redo all the cabinets.
...também gostaria de refazer o e-mail e determinar a melhor forma de utilizar estes recursos...also l'd like to redo that email and determine how best to use these resources for this compressed divert.
Eu refaço-os e asseguro que lhos envio.I shall redo it and be sure to send it on to you.
Bem, este é o quarto. Eu quero que seja completamente refeito.well this is the room I want it compIeteIy redone.
Como vê, todo o apartamento está a ser refeito.So, as you'll see, this entire apartment is being redone.
Ele terá que ser refeito.you know. It'll have to be redone.
Foi refeito?It was redone?
O Tony deve ter refeito a carpete.Tony must've redone his carpeting.
Então, enquanto refazem a papelada, o teu irmão ganha mais 3 semanas.So once they redo all the paperwork, your brother gets three more weeks.
De qualquer forma, passei por cá porque refiz os desenhos por completo e queria a tua opinião.Anyway, I came by... ...becauseItotallyredidtheplans and I wanna get your input.
Eu refiz o meu guarda roupas.I just redid my closets.
Mas quando refiz os cálculos, não conseguia fazer com que o efeito desaparecesse.But when I redid the calculations... I couldn't get the effect to go away.
Também reorganizei o seu sistema de arquivamento e refiz o seu calendário.I also reorganized your filing system and redid your calendar.
- O tipo que refez a casa-de-banho?Oh, the guy who redid the bathroom?
Afinal de contas, ela refez o testamento de próprio punho... deixando tudo para você.After all, she redid her will... rather suddenly, in her own handwriting... leaving everything to you.
Ele refez todo o cobre naquela pizzaria na Grant.He redid all the copper in that pizza place up on Grant.
Sim, a minha amiga Kim refez o quarto dela em fantásticos tons de violeta.Oh, yeah, my friend Kim just redid her room this amazing shade of purple.
Travis refez este mesmo esboço ontem... E parecia diferente.Travis redid that same sketch yesterday, and it looks different.
- Os resultados não, refizemos... Revistem o apartamento.His symptoms fit an environmental-- the test results don't, we redid-- search the apartment.
Apenas refizemos as almofadas. Mas encontramos o tecido original na internet.We just redid the cushions but we found some original fabric on the web.
E refizeram a cozinha muito bem.And they redid the kitchen very well.
Pois foi, eles só refizeram todas as mesmas coisas do primeiro "Papa Maníaco".I know, they just redid all the same stuff from the first Maniac Pope.
Reparei que refizeram o soalho na sala de bridge "toca-me".So, I, uh, I noticed they redid the floors in the bridge room touch me.
Eu só preciso que você refaça outro hoje para eu começar a mexer nas facturas.I just need you to redo one today so I can get the show on the road with the invoicing.
Liu Xing, receio que não possamos aceitar a tua dissertação até que refaças as computações.Liu Xing, I'm afraid we can't accept your dissertation until you redo the computations.
Muito bem, Sr. Fabio. Fico contente com as suas contas, mas agora vamos refaze-las juntos, e vai ver que nao estao certas.Good, but redoing the figuring, you'll see it's not quite right.
Eles estão refazendo a casa.They're redoing the house!
- Se ela te mandou, é melhor refazeres.Well, if she says redo it, you better redo it.
Arranja uma S.O., chama a Robbins, e prepara-te para refazeres uma esternotomia.He could have a mitral valve rupture. Uh, clear an O.R., page Robbins, and set up for a redo sternotomy.
Vou dar-te uma nova oportunidade de refazeres o conjunto de problemas.I'm giving you another chance to redo the problem set,
Proponho refazermos o anúncio de 1972 e arriscar-nos em fazer as pessoas sentir.I propose we redo that 1972 spot and take a chance on making people feel.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

recozer
anneal

Similar but longer

rarefazer
rarefy

Random

rastrear
track
recear
fear
recriminar
recriminate
redescobrir
rediscover
reenrolar
rewind
reestruturar
restructure
referenciar
reference
refrear
curb
regressar
return
regulamentar
regulate

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'redo':

None found.