Chung,tenho o radio em baixa frequencia para não comprometer a missão. | Chung, I gotta radio in brevity code so they don't assume we've been compromised. |
Estiveste a usar o radio? | - How do you know your numbers came up? Have you been on our radio? |
Eu fazia radio amadorismo com o meu pai nos fins de semana. | I used to do ham radio on the weekends with my dad. |
Luxação no tendão anterior que conecta o radio com o húmero. | And sprained the anterior tendon connecting your radius to your humerus. I gave it a wee bit of a tweak, Jimmy, and wrapped her up. |
O radio está a funcionar, não sei porque não responde. | I don't know why he isn't responding. |
Depois as artérias radiais e então, a plástica. | Then we'll do the radial arteries, and then on to plastics. |
O Torres trabalha com uma carrinha azul com rodas radiais. | Torres does business out of a blue panel van with spoke rims. |
Pelo preço, este é um dos melhores pneus radiais que temos na loja. | For the money, this is hands down the best radial we carry. Okay. |
Quando mandaste o dinheiro, fui com o meu amigo Leroy ao armazém... e cada um comprou um fato, uma cana de pesca e uns pneus radiais. | When you sent that money... me and my buddy Leroy went down to the dry goods store... and we each got a suit, a fishing rod, and some radial tires. |