Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Reembolsar (to reimburse) conjugation

Portuguese
25 examples
This verb can also have the following meanings: refund, repay
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
reembolso
reembolsas
reembolsa
reembolsamos
reembolsais
reembolsam
Present perfect tense
tenho reembolsado
tens reembolsado
tem reembolsado
temos reembolsado
tendes reembolsado
têm reembolsado
Past preterite tense
reembolsei
reembolsaste
reembolsou
reembolsamos
reembolsastes
reembolsaram
Future tense
reembolsarei
reembolsarás
reembolsará
reembolsaremos
reembolsareis
reembolsarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
reembolsaria
reembolsarias
reembolsaria
reembolsaríamos
reembolsaríeis
reembolsariam
Past imperfect tense
reembolsava
reembolsavas
reembolsava
reembolsávamos
reembolsáveis
reembolsavam
Past perfect tense
tinha reembolsado
tinhas reembolsado
tinha reembolsado
tínhamos reembolsado
tínheis reembolsado
tinham reembolsado
Future perfect tense
terei reembolsado
terás reembolsado
terá reembolsado
teremos reembolsado
tereis reembolsado
terão reembolsado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha reembolsado
tenhas reembolsado
tenha reembolsado
tenhamos reembolsado
tenhais reembolsado
tenham reembolsado
Future subjunctive tense
reembolsar
reembolsares
reembolsar
reembolsarmos
reembolsardes
reembolsarem
Future perfect subjunctive tense
tiver reembolsado
tiveres reembolsado
tiver reembolsado
tivermos reembolsado
tiverdes reembolsado
tiverem reembolsado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
reembolsa
reembolse
reembolsemos
reembolsai
reembolsem
Imperative negative mood
não reembolses
não reembolse
não reembolsemos
não reembolseis
não reembolsem

Examples of reembolsar

Example in PortugueseTranslation in English
- Talvez queira reembolsar-nos pelos anúncios.- Maybe he wants to reimburse us for those ads.
E "Tony Z" vai reembolsar-me?And is Tony Z going to reimburse me?
E achei que podíamos combinar um calendário, e podia pagar metade da conta da ama, e estou disposta a reembolsar-te por qualquer conta da creche, ou de quaisquer outras despesas que tenhas tido.And I figured we could work out a schedule, and I could pay half of the nanny bill, and I'm totally willing to reimburse you for any back child care or any other expenditures
E ocorreu-me que... se te tiver feito perder boas oportunidades... que poderiam ser lucrativas... estou totalmente preparado para te reembolsar...And if I have caused you to miss opportunities that might have been lucrative for you I'm perfectly prepared to reimburse you. I don't want to--
Espero que esteja a planear, reembolsar-me por eles.I hope you plan to reimburse me for those.
- Eu reembolso-o, tenente.I'll see that you're reimbursed.
- Eu reembolso-te.- I'll reimburse you.
- Não. Apenas aguardo o reembolso.- No, man, I'm just waiting for reimbursement.
- O reembolso pelos colares.- The reimbursement for the necklaces.
A esposa tem que pagar primeiro, e depois espera pelo reembolso.The wife has to pay first, then wait for reimbursement.
Além da declaração juramentada do psiquiatra da Cristin, tenho recibos de centenas de lojas que reembolsamos por mercadoria roubada, estabelecendo um padrão claro de roubo.In addition to a sworn statement from Cristin's psychiatrist, I have receipts from hundreds of stores we've reimbursed for stolen merchandise, establishing a clear pattern of theft.
"Morto ou reembolsado" é o nosso lema.Our suicides are guaranteed. Our motto: "Dead or reimbursed"
- Foi reembolsado?Were you reimbursed?
- Sr. Duplessis... da última vez, fui reembolsado 4 meses depois!Last time you have reimbursed me four months later!
A Barb arranjava bons produtos por bons preços e sou reembolsado pelos fabricantes.No. Uh, Barb got great product for great value, and I got reimbursed by the manufacturers.
Certo, suponho que serei reembolsado pelas pizzas?All right. I assume I'm going to be reimbursed?
Eles fazem-nos usar os nossos próprios carros nas entregas e não nos reembolsam o suficiente para o combustível.They make us use our own cars for deliveries and don't reimburse us enough for gas.
Já paguei pelas passagens, e não me reembolsam se não forem no voo.I already paid for the seats, and I don't get reimbursed unless you're on the flight.
Mas reembolsam-me o bilhete se eu perder o voo?But will you reimburse the ticket if I miss the flight?
Péssimas notícias! Paris não vai mandar as passagens de avião. Eles reembolsam-nos à chegada.Paris does not want to pay in advance for plane tickets, they will reimburse us when we get there.
A CIA nunca me reembolsou pelo acidente.You know, CIA never reimbursed me for that. They're the worst.
Queres que te reembolse pelo diagnóstico errado do teu cão?Would you like me to reimburse you for misdiagnosing your dog?
Quando você e a sua filha chegarem aos EUA, talvez me reembolsem.When you and your daughter are back in America, perhaps you will reimburse me.
Mas existem outras maneiras de me reembolsares que não iriam exigir muito esforço da tua parte.But there are... other ways you could reimburse me that wouldn't require a lot of effort on your part.
Seria complicado reembolsares-me pela minha vida.I mean, it would be hard to reimburse me for my life.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

recobrir
cover
reconfirmar
reconfirm
recortar
crop
recrutar
recruit
recuncar
do
recuperar
recover
reeditar
republish
reencher
refill
regatear
haggle over
registar
register

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'reimburse':

None found.