Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Rasar (to do) conjugation

Portuguese
11 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
raso
rasas
rasa
rasamos
rasais
rasam
Present perfect tense
tenho rasado
tens rasado
tem rasado
temos rasado
tendes rasado
têm rasado
Past preterite tense
rasei
rasaste
rasou
rasamos
rasastes
rasaram
Future tense
rasarei
rasarás
rasará
rasaremos
rasareis
rasarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
rasaria
rasarias
rasaria
rasaríamos
rasaríeis
rasariam
Past imperfect tense
rasava
rasavas
rasava
rasávamos
rasáveis
rasavam
Past perfect tense
tinha rasado
tinhas rasado
tinha rasado
tínhamos rasado
tínheis rasado
tinham rasado
Future perfect tense
terei rasado
terás rasado
terá rasado
teremos rasado
tereis rasado
terão rasado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha rasado
tenhas rasado
tenha rasado
tenhamos rasado
tenhais rasado
tenham rasado
Future subjunctive tense
rasar
rasares
rasar
rasarmos
rasardes
rasarem
Future perfect subjunctive tense
tiver rasado
tiveres rasado
tiver rasado
tivermos rasado
tiverdes rasado
tiverem rasado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
rasa
rase
rasemos
rasai
rasem
Imperative negative mood
não rases
não rase
não rasemos
não raseis
não rasem

Examples of rasar

Example in PortugueseTranslation in English
"Não pertenço a este vale, a este rio a este oceano raso e escuro com todas estas gotas de água".I don't belong in this valley, in this river, this low, dark ocean with all these drops of water."
- Soldado raso Corwin às suas ordens.Sit down young lady.
Ambos sabemos que não tens poder suficiente para matar um soldado raso, quanto mais um Capitão.We both know that you don't have the juice to pull off killing a boot, let alone a captain.
Claro, eu sei que és um sargento e eu sou só um soldado raso.At least you could do, is show a little consideration for me.
Conseguiste mesmo ficar no relvado raso desta vez.Well, what do you know, you actually hit the fare way this time.
Marcas de facadas rasas no abdómen.Multiple shallow stab wounds to the abdomen.
Não conseguimos avançar mais rápido por causa da terra gelada, mas já descobrimos 15 corpos enterrados em campas rasas.The frozen ground's slowing us down... but we've already uncovered 15 bodies buried in shallow graves.
Os seus olhos baixos, o seu reino em ruínas, Mynar pressionou o pé pesado contra a superfície ondulante de águas rasas e contra o seu piso de pedra."His eyes downcast, his kingdom in ruins, Mynar pressed his heavy paw" "through the rippling surface of the cool shallows" "and down to its stone floor."
Sei que agora acreditas no que dizes... mas a firmeza humana tem rasas raízes.I do believe you think what now you speak but what we do determine oft we break.
É uma campa rasa ou tem uma construção em cima?Does it lay flat or does it stick up out of the ground?
- rasam o absurdo. - Não é justo.I think that the level of doctoring that Megan needs is bordering on unreasonable.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

assar
bake
bisar
repeat
casar
marry
cisar
cut
dosar
dose
lesar
prejudice
ousar
dare
pesar
weigh
pisar
tread
posar
pose
rafar
do
raiar
light up
rajar
Rajar
ralar
grate
ramar
Ramar

Similar but longer

abrasar
burn
arrasar
raze
atrasar
delay
rascar
scrape
rasgar
rip
raspar
scrape

Random

presar
do
putrefazer
cause to putrefy
quadrupedar
do
querelar
quarrel
quinar
do
ranquear
rank
raptar
abduct
rarefazer
rarefy
rascar
scrape
reaparecer
reappear

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'do':

None found.