Raspar (to scrape) conjugation

Portuguese
53 examples
This verb can also have the following meanings: graze, to graze

Conjugation of raspar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
raspo
I scrape
raspas
you scrape
raspa
he/she scrapes
raspamos
we scrape
raspais
you all scrape
raspam
they scrape
Present perfect tense
tenho raspado
I have scraped
tens raspado
you have scraped
tem raspado
he/she has scraped
temos raspado
we have scraped
tendes raspado
you all have scraped
têm raspado
they have scraped
Past preterite tense
raspei
I scraped
raspaste
you scraped
raspou
he/she scraped
raspamos
we scraped
raspastes
you all scraped
rasparam
they scraped
Future tense
rasparei
I will scrape
rasparás
you will scrape
raspará
he/she will scrape
rasparemos
we will scrape
raspareis
you all will scrape
rasparão
they will scrape
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
rasparia
I would scrape
rasparias
you would scrape
rasparia
he/she would scrape
rasparíamos
we would scrape
rasparíeis
you all would scrape
raspariam
they would scrape
Past imperfect tense
raspava
I used to scrape
raspavas
you used to scrape
raspava
he/she used to scrape
raspávamos
we used to scrape
raspáveis
you all used to scrape
raspavam
they used to scrape
Past perfect tense
tinha raspado
I had scraped
tinhas raspado
you had scraped
tinha raspado
he/she had scraped
tínhamos raspado
we had scraped
tínheis raspado
you all had scraped
tinham raspado
they had scraped
Future perfect tense
terei raspado
I will have scraped
terás raspado
you will have scraped
terá raspado
he/she will have scraped
teremos raspado
we will have scraped
tereis raspado
you all will have scraped
terão raspado
they will have scraped
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha raspado
I have scraped
tenhas raspado
you have scraped
tenha raspado
he/she has scraped
tenhamos raspado
we have scraped
tenhais raspado
you all have scraped
tenham raspado
they have scraped
Future subjunctive tense
raspar
(if/so that) I will have scraped
raspares
(if/so that) you will have scraped
raspar
(if/so that) he/she will have scraped
rasparmos
(if/so that) we will have scraped
raspardes
(if/so that) you all will have scraped
rasparem
(if/so that) they will have scraped
Future perfect subjunctive tense
tiver raspado
I will have scraped
tiveres raspado
you will have scraped
tiver raspado
he/she will have scraped
tivermos raspado
we will have scraped
tiverdes raspado
you all will have scraped
tiverem raspado
they will have scraped
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
raspa
scrape!
raspe
scrape!
raspemos
let's scrape!
raspai
scrape!
raspem
scrape!
Imperative negative mood
não raspes
do not scrape!
não raspe
let him/her/it not scrape!
não raspemos
let us not scrape!
não raspeis
do not scrape!
não raspem
do not scrape!

Examples of raspar

Example in PortugueseTranslation in English
"Oh, não, eu vou para raspar o meu nariz!"Oh, no, I'm going to scrape my nose!
- Nascido para raspar, esse és tu, Arnold.- Born to scrape, that's you, Arnold.
- Queres raspar ou ler?You want to scrape or read?
A moral é que somos nós a raspar a grelha para v ocê não ter de raspar o asfalto.The moral is have us scrape one off the grill so you don't have to scrape one off the street.
A nossa cara não vai raspar na estrada pois não?Our faces aren't going to scrape along the road, are they?
Agora... toda a gente baixe as armas, ou eu raspo-lhe a maquilhagem toda.Now, everybody drop your guns, or I scrape off all her makeup.
Corto as tuas unhas dos pés, raspo os teus calos, limpo os teus ouvidos, aparo o teu cabelo.I clip your toenails, scrape your corns down, Q-Tip your ears, trim your bangs.
Vou lá acima e raspo um bocado.I'll run up and scrape off a piece.
Agora raspas com a espátula até as pontas, vês?Now you scrape with a spatula to fix it, you know?
As raspas amarelas e o sangue na estrada aparentam vir do ponto de impacto da Cindy, que estava a cerca de 400 metros do ponto de partida.The yellow scrapes and blood on the road appear to be from Cindy's point of impact, which was roughly 1,300 feet from the starting point.
Estou a tentar entender os vestígios das raspas de osso.Dr. Hodgins. Still trying to figure out the trace from those bone scrapes.
Não, mas removi algo que se parece com raspas de metal da fractura craniana e das... feridas da pélvis.Not at all. But I did scrape what looks like metal shavings from both the cranial fracture and the stab wounds in the pelvis.
Voltas a comer tomates na cama, e raspas as sementes dos lençóis.You eat tomatoes in bed once more, and you scrape the seeds off the sheets.
Chama-se "raspa kit" e é uma auto-caravana.It's called "scrapes kit" and is a motorhome.
Ela trepa as árvores E raspa os joelhosShe climbs a tree and scrapes her knee
O tipo que raspa animais mortos na auto-estrada.The guy who scrapes dead animals off the highway.
Bem, raspamos ao longo de um.Well, scraped along one.
No mínimos, raspamos em um.At... At least w-we've scraped along one.
Nós raspamos os anticorpos do dente canino - que retiramos do braço do paciente zero. - 10 segundos, Sr. Presidente.We scraped the antibodies from the canine tooth that we dug out of Patient Zero's arm.
"Alguém além de nós ouve o fundo do barril a ser raspado?"Does anyone else hear the bottom of the barrel being scraped?
- Krieger, mais uma palavra e vais desejar não teres sido raspado das cuecas do Hitler.- Krieger, one more word and I'll make you wish they never scraped you out of Hitler's drawers. - Aww...
Devo ter raspado em alguma coisa.Must've scraped 'em.
E aqui tem sangue seco, raspado do pára-choques do reboque deles.And here's some dried blood... scraped off of the front bumper of their tow truck.
Então, a primeira coisa a lembrar é que os homens são como abóboras, as boas são extraídas é tudo raspado da cabeças com uma colher.So, the thing to remember is that men are like pumpkins, the good ones are either taken or they've had everything scraped out of their heads with a spoon.
Arranham e raspam nas paredes até sangrar.They claw and scrape away at the rocks until they bleed.
As carrinhas raspam sempre quando estão cheias.I saw Jennie's van scrape it two days ago.
Eles raspam o tacho.They scrape by.
Quando um lançamento corre mal, são eles que raspam a parede.When a launch goes wrong, they're the guys who scrape the wall.
continuam a escavar, a escavar e a escavar e vão ainda mais fundo, vão mais e mais, e ainda raspam.You continue to dig. You dig. and you slip ever deeper. Ever further down... you scrape!
- A pintura que eu raspei o hidrante- Paint that I scraped off the fire hydrant. - What fire hydrant?
Bem, raspei a superfície do diamante e procurei vestígios.Well, I scraped the surface of the diamond and I ran it for trace.
Estava a montar uns travões novos na bicicleta e raspei a mão na corrente.I was putting new brake pads on my bike and scraped my hand on the chain.
Eu raspei as unhas dele.I scraped his nails. That's it?
Havia tanto fosfato de chumbo no seu esqueleto que até fez faísca quando eu o raspei com uma faca.There was so much lead phosphide on her skeleton that it sparked when I scraped it with my knife.
Esta tarde quando me viste, olhaste para mim como se fosse algo que raspaste das tuas botas.This afternoon when you saw me, you looked at me like I was something you scraped off your boot.
Eu não vou comer nenhum resto que raspaste da rodovia.I will not eat anything you scraped up off a highway.
Os vestígios que raspaste da porta do clube pertencem a um Pontiac vermelho.Trace you scraped from the outside of the club doors-- stock Pontiac red paint.
Alguém raspou todos os espelhos!Someone scraped all the mirrors!
Ela raspou a estrada para mim.She got scraped off the highway for me.
Ele lutou e raspou-se para ganhar respeito de todos que trabalham para ele.He fought and scraped to earn the respect of all the people that worked for him.
Ele raspou isso para amostra de superfície.He scraped the inside of that bowl for a surface sample.
Jacob Hale raspou o fundo do poço para financiar Charming Heights.Jacob Hale has scraped the bottom of the barrel to fund
Eles forçaram algo em minha boca Depois em seguida rasparam a garganta E em seguida puxaram para fora do nariz.They forced something in my mouth after that, then scraped the throat and then pulled it out from the nose.
Parece que rasparam no portão na saída.Huh. Looks like they scraped against the gate on the way out.
E atrás de toda comida, minha mãe rasparia toda a comida nós não comemos e ponha isto um grande prato e dê isto a Hera.And after every meal, my mother would scrape all the food we hadn't eaten and put it on one big plate and give it to Ivy.
Ao levantar um prato, nunca raspe o fundo da mesa.Now, when lifting a plate, never scrape the bottom.
Pois, isso foi muito bom, mas não esperes que me curve e raspe com o pé.Yeah, that's pretty good there, uh, but don't expect me to bow and scrape.
Por mais que se incendeie, raspe, que se faça explodir, ou que se bombardeie com anti-matéria, ele acaba sempre por regenerar.You can burn it, scrape it, blast it, bombard it with anti-matter and somehow it'll regenerate itself.
Durante estes meses de escuridão, alimentam-se raspando algas do gelo.During these dark months, they feed by scraping algae from the ice.
Ajuda-me com isto, para depois rasparem-te as algas dos dentes.Give me a hand so we can get the algae scraped off your teeth.
Vão precisar de uma escova para te rasparem da parede.'They'll need a dustpan and brush 'to scrape you off the walls.
Eu disse para o encerares não para o raspares.I told you to wax her, not scrape her.
Não vou fazer piadinhas... quando raspares os pneus ao estacionar.I'll never make wise cracks... when you scrape your tires against the curb or parallel parking.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

bispar
do
rabear
Firecrackers
rachar
crack
radiar
do
raivar
do
ralhar
scold
rangar
eat
raptar
abduct
rascar
scrape
rasgar
rip
ratear
apportion

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

publicitar
reveal to the public
purificar
purify
queijar
do
rabear
Firecrackers
rapar
shave
rasourar
scraper
rastejar
crawl
reanalisar
reanalyse or reanalyze
recalcar
do
recalcular
recalculate

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'scrape':

None found.
Learning Portuguese?