Get a Portuguese Tutor
to grate
Avô, és um ralo acolhedor.
Grandpa, you're a greet grater.
Quando de trata sobre minha relação com... a doutora Sara Tancredi, necessito estar na enfermaria... onde ela trabalha porque há um certo... ralo que aí está, ao qual necessito ter acesso, pois figurará dentro dos planos mais adiante.
By coming to my relationship with Dr. Sandra Tancredi, I need to be in the infirmary where she works because there is a certain grate there that I need access to which is going to figure into our plans later on,
Com queijo ralado...
With grated cheddar.
Este tipo nem sabe comprar o queijo ralado certo.
This guy can't even buy the right kind of grated cheese.
Macarrão cozido, berinjelas fritas... tomate, uva passa, pão ralado, nozes, 'pecorino'...
Pasta, eggplants, tomatoes grated bread, nuts, pecorino cheese...
O Ray queria uma pitada de parmesão ralado, por favor.
Ray here would like just a smidgen of grated Parmesan, please.
Provavelmente isto era muito melhor com queijo ralado.
That would probably be a lot better with some grated pecorino Romano.
Não te rales com isso.
Do not grate you with that.