- Logo tens que posar para as fotos. | You have to pose for photos later. |
- Queres posar para o Toe-Joe? | You want to pose for Toe-Joe? |
- Tens tempo para posar para revistas? | - You got time to pose for magazines? |
- Vou posar. | - I'm going to pose. |
Acho que não quero posar para o calendário. | I'm not sure I want to pose for the calendar. |
Agora quando eu poso por ti tu apenas desenhas. | Now when I pose for you, all you do is draw. |
Sabe, tenho um belo corpo e poso muito. | You see, I have a rather nice figure, and I pose a lot. |
Tenho de aturar isto tudo. Remendo essas roupas, poso durante horas, ainda por cima. | I have to pick up after you, mend those rags you call clothes... pose for you for hours, on top of everything else. |
Então, se algo crescer, enquanto tu posas, | Then if anything grows While you pose |
"Krusty posa para foto dos Cromos para Troca". | "Krusty poses for trading card photo. " |
"Modelo: pessoa que serve de estudo a um artista especificamente, pessoa que posa para um artista." | "Model: A person that serves as an artist's pattern specifically a person who poses for an artist". |
Ele posa os corpos após a morte. | He poses the bodies after death. |
Emquanto o senhor faz os quadros, a menina posa. | While you build the fences, she poses. Can l, "Toro"? |
Então, o nosso homem mata-a, tira-lhe a pela, e depois posa-a. | So, our guy kills her, skins her then poses her. |
Achas que o fizeram a partir de fotos ou nós posamos? | Do you think they did it from photos or do you think we posed? |
Éramos muito cépticos em relação a tudo isto, como fazer muitas entrevistas, montes de sessões fotográficas em que posamos, todo esse tipo de coisas, tudo o que é típico. | We were really sceptical about all this, like doing a lot of interviews, a lot of photo sessions where you're posed, all this stuff, all these typical things. |
Talvez os tenham posado dessa maneira. | Maybe the posed them that way. |
- Muitos atletas posam para nós. | - Lots of college athletes pose for us. |
A Vera e o Harry posam e nós tiramos fotografias. | We pose Vera and Harry and snap away. |
As minhas mulheres posam para as fotos que tiro. | You do work here. My ladies pose for the pics I take. |
As mulheres posam nuas, e os homens não? | The women pose naked and the men don't? |
As pessoas que posam para o... | The people that pose for the... |
"Talvez seja aquela fotografia em que eu posei com os homens sob o mastro na típica posição 'banzai', erguendo as armas." | Maybe it's that picture I posed with the men under the flagpole in the typical 'banzai, ' raising their rifles." |
A pintura para a qual posei foi o começo da sua carreira. | The painting I had posed for was the beginning of his career. |
Acham que, porque posei para uma foto, estou envolvida? | You think because I posed for a photo once, that I'm somehow involved in all of this? |
E aquela palavra "posei" entrou no léxico do problema. | And that word "posed" got into the lexicon of the problem. |
Eles acham que eu posei como assistente de propósito e inventaram coisas sobre mim que nem sequer são verdade. | They think I posed as an attending on purpose and they made up all this stuff about me and it isn't even true. |
- Nem acredito que posaste nu. | I'm familiar with it. I can't believe you posed for that magazine. |
Alguma vez posaste para um artista? | Have you ever posed for an artist? |
E tu posaste para a fotografia? | And you posed for a photograph? |
Já posaste para um artista? | Have you ever posed for an artist? |
Sem reclamações. Claro que não tens, posaste nu para a minha mulher. | Yeah, of course not, because you posed naked for my wife. |
Achas que isso faria com que parecesse que posou a gritar para a fotografia? | That would make it look like she posed screaming for a passport photo? |
Alguma vez posou com uma rapariga? | Have you ever posed with a girl? |
Apenas posou para a capa. | She just posed for the cover... |
Assim, é possível que ele fosse um anjo caído, alienígena extraterrestre que posou de Deus. | So is it possible that it was a fallen angel, slash, alien extraterrestrial who posed as God? |
E ele posou para esta e até deu um autógrafo. | And he posed for this one, and gave him autograph. |
- Vocês posaram para o calendário? | - You guys posed for the calendar? |
3 deles posaram assim no livro de curso. | Then three of them posed like that for their yearbook photos! |
Alvejaram-na e posaram-na post-mortem. | Shot and posed her postmortem. |
Estavam passeando, um pintor apareceu e daí posaram para ele. | They were out on a date, a painter showed up so they posed for him. |
- Acho que não devíamos fazer pose. | - Let's just do it, okay? - Okay. This time I think we should pose. |
- Depois colocou-as na pose. | - Then you pose them. |
- E só dá para uma pose. | - But just one pose. |
- Faz uma pose. | - Do a pose. |
- Fiz uma pose. | I did a pose. |
"Animais em poses curiosas | "Animals strike curious poses |
- Escolheste duas poses... | - You opted for two poses... |
- Temos direito a três poses. | Uh, we get three poses. |
A corte exige que ambos façam uma série de poses. | Courtship demands that both partners strike and hold a variety of poses. |
Além da semelhança física, os corpos também foram deixados em poses. | Well, aside from sharing similar physical traits, They were also posed. |
Faz com que todos posemos para ele. | He makes us all pose for him. |
De vez em quando mostram um cara posando ao lado de uma pilha de maconha, dizendo: | Every once in awhile, they'll show a guy posing beside a big bunch of marijuana. You know, "This is the DEA money at work." |
Jody, nós encontramos fotografias na casa do Mike de ti posando. | Jody, we found pictures in Mike's house of you posing. |
Julian estava no bote de remos posando para a pintura. | [Troian] Julian was in the rowboat posing for the painting. |
O assassino do Kraken, não devia estar noutro lugar posando para uma estátua. | The mighty Kraken slayer. Shouldn't he be somewhere... - ...posing for a statue? |
Se não fizesse assim, ainda estaria fazendo capas e posando para anúncios de jornais em Detroit. Humm. | If I hadn't, I'd be getting C's and posing for newspaper ads back in Detroit. |
A revista Playpen, vem a Universidade de Pendleton a procura de mulheres para posarem nuas... | store-house" Playpen" the university will arrive to seek the women to pose crudely. |
Convence-as a posarem para um vídeo inocente, pede-lhes que mostrem um pouco da perna e... | He gets them to pose for an innocent video, maybe show a little leg, and then... |
Eles estão a oferecer 600 dólares para posarem nuas Quero dizer, isso é tão degradante! | $600 offer for pose crudely. That that this degrading one! |
Pesquisei sobre empresas chinesas que contratam homens para posarem de executivos em inaugurações, reuniões, apenas para inspirar confiança nos investidores. | I did some research on Chinese companies that would, uh, sometimes hire a-a white man to pose as an executive at, uh, ribbon cutting ceremonies, uh, shareholder meetings, just to instill confidence in investors. |
Sim, queremos saber se os artistas se vão inspirar em fotos de menores, ou se vão ter menores a posarem para eles. | Yes, we'd like to know if the artists draw using photographs of underaged girls. Or do they pose for them. |
Não sei dizer até posares. | Can't tell until I see you pose in it. |
Se eu dissesse para tu posares com uma mulher, fá-lo-ia na hora. | If I said pose with a woman, you'd totally do it. |
Se tu posares para mim Precisará estar disponível todo o dia. | If you pose for me... you have to be available all day. |
Acho que não há tempo suficiente para posarmos para uma série. | It's not like we'd even have time to pose for a series-- |