"O bebop tende a perverter as mentes jovens". | "Bebop tends to pervert young minds." |
A sua cliente admitiu perverter o curso de justiça. | Your client has admitted to perverting the course of justice. |
Acredito que o relato que você me deu foi falso e corresponde a uma tentativa de perverter o curso da justiça. | I believe the account you gave me was false and amounted to an attempt to pervert the course of justice. |
Acusações contra si não se limitam ao perder o tempo da polícia e conspiração em perverter o curso da justiça. | Charges against you don't stop with wasting police time and conspiracy to pervert the course of justice. |
Descreve a inclinação que todos nós temos de perverter nas necessidades básicas. | It describes the inclination we all have to pervert our most basic needs. |
Então, perverte a terapia que tu insististe em continuar. | So she perverts the therapy you've insisted on continuing. |
- Ciumento e pervertido. | Jealous and perverted. |
- Não é pervertido. | - It's not perverted. |
- O Colin também é pervertido. | - Again, Colin is also perverted. |
- Que pervertido. | - That's perverted. |
- Você é um porco pervertido. | - You are a perverted pig. |
Corporações como a Globodyne pervertem o sonho americano. | Corporations like Globodyne pervert the American dream. |
Em nome da ciência pervertem a nossa mente! | That which is called science perverts providence! |
Eu perverti a justiça. | I perverted justice. |
A sua imaginação doentia apanhou uma acção que era tão inocente e perverteu-a. | Your sick imagination took an action that was so innocent, and you made it perverted. |
Disse que o Conroy perverteu tudo o que ele lhe ensinou. | He said Conroy had perverted everything he'd taught him. |
Ele perverteu tudo o que nos é sagrado. | He has perverted all we held sacred. |
Não se enganem, ele perverteu o sentido da justiça e ao fazê-lo, atacou a matéria de que o estado é feito. | Make no mistake about it. He perverted the course of justice, and in so doing, he attacked the very fabric of our state. |
O que perverteu a imaginação deu ao homem a mentira que o inferno desfaz? | What perverted imagination has fed man the lie that hell festers in the bowels of the earth? |
Eles distorceram, eles perverteram... eles destruíram a justiça e a lei na Alemanha. | They distorted, they perverted... they destroyed justice and law in Germany. |
Eles perverteram-no em vez de o aperfeiçoar. | They perverted it instead of improving it. |
Eles sentaram-se com suas túnicas pretas... e perverteram, distorceram, destruíram a justiça e a lei na Alemanha. | They sat in their black robes... and they distorted, they perverted, they destroyed justice and law in Germany. |
Eles tiraram a beleza que Deus tinha dado à humanidade, e a perverteram. | They took a beautiful thing that God gave mankind, and they perverted it. |
O Porco e o Sapo roubaram a minha pesquisa e perverteram-na. | Pyg and toad stole my research and perverted it, |