- Jonny, quem vai pilotar? | But Jonny, who is going to pilot? |
A minha grande ambição têm sido a de pilotar uma sonda espacial. | My one, big ambition has been to pilot a deep space probe: |
A minha é pilotar um avião comercial. | Mine is to pilot a commercial jet. |
Afinal, tenho que o pilotar... | I still have to pilot it? Even after it made me kill him? |
Além pilotar a Flyer... Eu estou escrevendo uma tese sobre as tensões fisiológicas, de longas viagens espaciais... e... pego holo-imagens dessa nebulosa classe Mutara. Com um holograma a bordo. | ln addition to piloting the Flyer, l'm writing a paper on the physiological stresses of long-duration space flight and... taking holo-images of this Mutara-class nebula. |
"...ferimentos leves, investigação para ver se o piloto errou... ele foi para um lugar secreto, blá-blá-blá." | Sustained minor injuries. Flight crew being investigated for possible pilot error. Transshipped to an undisclosed location. |
"A minha vez de ser piloto". Idiota. | "My turn to be the pilot." Que idiota. |
"Alan Stanwyk, piloto de uma companhia de aviação de Provo, Utah. " | Formerly a test pilot, member of the Jaycees. |
"Denny Crane sem co-piloto." | Denny Crane without a copilot. |
"Deus vai me salvar". Um helicóptero sobrevoa e o piloto grita: | Now a helicopter flies over and the pilot shouts, |
Como diabos pilotas um um jato desta maneira? | How the hell do you pilot a jet this way? |
Porque é que pilotas isto? | Why do you pilot this? |
O Cochise pilota, eu largo as bombas. | Cochise pilots and I have to deploy the bombs. |
O Prof. Arsenyev pilota a nave numa órbita elíptica em volta de Vênus. | Prof. Arsenyev pilots the ship into an elliptical orbit around Venus. |
A sua família morreu quando um avião pilotado pela sua noiva despenhou-se na sua casa sem seguro. | Your entire family died when a plane piloted by your fiancée... ... crashed into your uninsured home. |
Ares IV era pilotado pelo Tenente John Kelly. | Ares lVwas piloted by Lieutenant John Kelly. |
Com muito atraso, o voo final, pilotado pela Delta Airlines, deixou o Aeroporto de Chicago às 3h45, horário Central, aterrando em Seattle às 6h1,5 horário do Pacífico. | After much delay, the final flight, piloted by Delta Airlines, left Chicago Midway at 3:45 Central Time, touching down in Seattle at 6:15 Pacific. |
Então, precisamos de um pequeno barco, pilotado por 2 pequenos agentes que vá lá dar uma vista de olhos | So, we need a small ship, piloted by two small agents to go in and take a closer look. |
Mais provavelmente, algo que era pilotado em vez de disparado. | Mm-hmm. More likely, it's something that was piloted rather than fired. |
Então, não pilotam aviões? | So you guys didn't actually pilot the plane. |
Os drones ficam no ar durante dias, mas os pilotos pilotam em turnos de 12 horas então não há sobreposição. | The drones are in the air for days at a time, but the pilots fly them in 12-hour shifts so there's no overlap. |
Porra isso aconteceu num vôo que eu uma vez pilotei. | Hell that happened on the flight I piloted once. |
- Isso é um problema. Já pilotaste algum? | You piloted one? |
O modo como pilotaste a Maru não sei se eu o conseguiria fazer, como tu | The way you piloted the Maru, I don't know if I'd have gotten away. |
Como é que pilotou o drone? | I-I don't understand. How you piloted the drone. |
Conhecia há um ano, quando fugimos da nave que pilotou directamente para um buraco negro. | I met her a year ago escaping from that cruise ship you piloted into a black hole. |
Mas foi uma sorte para estes homens, porque ele pilotou o navio até cá. | But it's lucky for these men because he piloted the boat in. |
Estes F-18s são muito diferentes dos aviões que pilotaram. - Está bem forte. | These F-18s are very different than the jets you piloted. |
Ouçam! Prestem atenção. Estes F-18s são muito diferentes dos aviões que pilotaram. | These F-18s are very different than the jets you piloted. |
Ele pilotará a cápsula, através de um canal lacrimal ou glândula sudorípara. | Mr. Igoe will pilot the pod out, through a tear duct or a sweat gland. |
- Um pilote de combate. | - Fighter pilot. |
Agora faça o seu trabalho e pilote a nave! | Now do your job and pilot this ship! |
Ainda precisa que eu pilote os "drones". | You still need me to pilot the drones. Ian's a quick learner. |
Não é da tua conta. Por favor, apenas não pilotes um Eva! | Please just don't pilot an Eva! |
Por favor, só não pilotes um Eva! | Please just don't pilot an Eva! |
Seja o que for, não pilotes um Eva! | Whatever you do don't pilot an Eva! |
Seja o que for, não pilotes um Eva. | Whatever you do don't pilot an Eva! |
Só a Skye é que é, e preciso que pilotes o avião. | Only Skye does and I need you to pilot the plane. |
Não há nenhuma necessidade de pilotares o Eva. | There's no need for you to pilot the Eva. |
O que é que ele faz? Se perderes o controlo das tuas emoções enquanto pilotares um Eva e tornares-te incapaz de suprimir o risco de Despertar, o dispositivo vai intervir, acabando com a tua vida. | If you lose control of your emotions while piloting an Eva and become unable to suppress the risk of Awakening this will intervene by terminating your life. |