Get a French Tutor
to pervert
"Le diable, dont l'affaire est de pervertir la vérité, mime les circonstances exactes du sacrement divin.
Stating in the second century 'The devil, whose business is to pervert the truth, mimics the exact circumstances of the Divine Sacraments.
-N'avez-vous pas " chérie " me... vous pervertir deux timing!
- Darling, it's just for tonight. - Don't you "darling" me... you two-timing pervert!
C'est ça être un avocat, et non pas clerc, mais tu conspires pour pervertir le cours de la justice.
- You won't get this, Billy, being a clerk and not a lawyer, but it seems to me that you're conspiring to pervert the course of justice.
Et on vient nous les pervertir !
And then such perverts spoil their morals.
Il s'agit de pervertir.
It's called "to pervert",...
Ainsi, par ordre de cette cour, l'accusé - s'il est reconnu de la charge de sorcellerie - sera brulé à un poteau... afin que son âme éternelle soit séparée de son corps perverti.
Thus, by the order of this court, the accused - if convicted of the charge of sorcery - shall be burned at the stake... ..so that his eternal soul is separated from his perverted body.
Au lieu de l'améliorer, on l'a perverti,
They perverted it instead of improving it.
C'est en robe noire qu'ils ont déformé, perverti et détruit l'essence de la loi.
They sat in their black robes... and they distorted, they perverted, they destroyed justice and law in Germany.
Ce cinglé a un sens perverti du plaisir de marquer un point sur elle.
The sicko gets a perverted sense of pleasure from one-upping her.
Ce garçon aurait pu être régénéré au lieu d'être perverti, étudier au lieu d'être laissé à lui-même.
This boy could have been regenerated instead of being perverted, study instead of being left to itself.
Avant que je ne les tue, ils m'ont empoigné... et se sont livrés sur moi à des actes pervertis.
Before I killed them, they grabbed me... and did "perverted" things to me.
Ce groupe des pervertis consiste de nombreux célèbres et de membres d'établissement espagnol.
This group of perverts consisted of many celebrities and members of Spain establishment.
Cependant, soumis à une série de traitements, ils sont, on pourrait dire, pervertis
However, submitted to a series of treatments, they had turned, as we could call, perverted,
Ces styles de vie pervertis doivent disparaître.
These perverted lifestyles have to stop.
Et toi, l'amoureuse des vampires, tu pervertis la communauté en l'amenant.
And you are perverting our community by bringing one into the open.
Vous pervertissez le jeune prince.
-...there, hence an evil spirit. -You hast perverted the prince.
Vous pervertissez les enseignements du Prophète et vous appelez ça une cause.
You pervert the teachings of the Prophet and call it a cause.
Le Mal est une réalité Spirituelle vivante et qui existe... pervertie et pervertissant... qui tisse insidieusement sa trame dans la texture de la vie.
Evil is a spiritual being, alive and living. Perverted and perverting, weaving its way into the very fabric of life.
Nietzsche dit qu'en même temps les Boches en Allemagne se préparent en pervertissant ses propos.
lsn't that something? Nietzsche says that at the same time... the Huns and Germany are gearing up, perverting, what he says.