"Le diable, dont l'affaire est de pervertir la vérité, mime les circonstances exactes du sacrement divin. | Stating in the second century 'The devil, whose business is to pervert the truth, mimics the exact circumstances of the Divine Sacraments. |
-N'avez-vous pas " chérie " me... vous pervertir deux timing! | - Darling, it's just for tonight. - Don't you "darling" me... you two-timing pervert! |
C'est ça être un avocat, et non pas clerc, mais tu conspires pour pervertir le cours de la justice. | - You won't get this, Billy, being a clerk and not a lawyer, but it seems to me that you're conspiring to pervert the course of justice. |
Et on vient nous les pervertir ! | And then such perverts spoil their morals. |
Il s'agit de pervertir. | It's called "to pervert",... |
Ainsi, par ordre de cette cour, l'accusé - s'il est reconnu de la charge de sorcellerie - sera brulé à un poteau... afin que son âme éternelle soit séparée de son corps perverti. | Thus, by the order of this court, the accused - if convicted of the charge of sorcery - shall be burned at the stake... ..so that his eternal soul is separated from his perverted body. |
Au lieu de l'améliorer, on l'a perverti, | They perverted it instead of improving it. |
C'est en robe noire qu'ils ont déformé, perverti et détruit l'essence de la loi. | They sat in their black robes... and they distorted, they perverted, they destroyed justice and law in Germany. |
Ce cinglé a un sens perverti du plaisir de marquer un point sur elle. | The sicko gets a perverted sense of pleasure from one-upping her. |
Ce garçon aurait pu être régénéré au lieu d'être perverti, étudier au lieu d'être laissé à lui-même. | This boy could have been regenerated instead of being perverted, study instead of being left to itself. |
Avant que je ne les tue, ils m'ont empoigné... et se sont livrés sur moi à des actes pervertis. | Before I killed them, they grabbed me... and did "perverted" things to me. |
Ce groupe des pervertis consiste de nombreux célèbres et de membres d'établissement espagnol. | This group of perverts consisted of many celebrities and members of Spain establishment. |
Cependant, soumis à une série de traitements, ils sont, on pourrait dire, pervertis | However, submitted to a series of treatments, they had turned, as we could call, perverted, |
Ces styles de vie pervertis doivent disparaître. | These perverted lifestyles have to stop. |
Et toi, l'amoureuse des vampires, tu pervertis la communauté en l'amenant. | And you are perverting our community by bringing one into the open. |
Vous pervertissez le jeune prince. | -...there, hence an evil spirit. -You hast perverted the prince. |
Vous pervertissez les enseignements du Prophète et vous appelez ça une cause. | You pervert the teachings of the Prophet and call it a cause. |
Le Mal est une réalité Spirituelle vivante et qui existe... pervertie et pervertissant... qui tisse insidieusement sa trame dans la texture de la vie. | Evil is a spiritual being, alive and living. Perverted and perverting, weaving its way into the very fabric of life. |
Nietzsche dit qu'en même temps les Boches en Allemagne se préparent en pervertissant ses propos. | lsn't that something? Nietzsche says that at the same time... the Huns and Germany are gearing up, perverting, what he says. |