Achava que ele ia pedi-la em casamento, para cimentar, por assim dizer, a união entre as duas famílias. | You thought he was going to propose, to cement, as it were, the union between your two families. |
Acho que devíamos cimentar por cima. | (Captain) I think we ought to cement it over. |
Agora pertence a sua majestade a rainha. Mas vai ser em breve devolvido a França, onde pertence, como gesto de boa vontade do povo britânico. Decerto concordará que tal gesto vai ajudar a cimentar as relações entre os dois países. | Yes, but it is soon to be returned to France where it belongs as a goodwill gesture on the part of the British people and I think you'll agree that such a gesture can only help to cement the relationship between our two countries. |
Bem, vou cimentar o nosso futuro. | Well, I'm off to cement our future. Oh! |
Ele precisava de cimentar a posição dele, com a Luz e com o Parceiro. | He needed to cement his position with the Light... and the Light's Partner. |
! O homem caiu em cimento fresco. | The man fell into wet cement. |
"A minha vida foi moldada em cimento, com airbags e cintos de segurança. | My life has been cast in cement with airbags and seatbelts. |
"Acho que encontrou a sua Waterloo" pois estava preso no cimento. | I find that it found its Waterloo. therefore he was imprisoned in the cement. |
"Eu com a picareta e o cimento e tu com o teu silêncio, | "me with my axe and my cement "you with your silence... |
"Um salsichão de cimento". O que é que lhe disseste? | Un salchichón de cemento. |
Tens razão, pois não. Esta conversa, definitivamente, cimenta o teu vício pela Kriptonite. | no, you're right. it's not. it's just that this conversation definitely cements me as your krypto-hag. |
Um vitória heróica pela mão do líder que cimenta a história de amor. | An heroic victory by the leading man that cements the love story. |
Cada bloco de granito está cimentado com o sangue de muitos homens. | Every block of my granite is cemented by the blood of many men. |
Não existem. Foram inventados pelo Robert Louis Stevenson, e depois o mito foi cimentado por filmes de série B de Hollywood. | They were invented by Robert Louis Stevenson, and then the myth was cemented by "B" Hollywood movies. |
A Nat disse que cimentaste um corpo nos degraus. | Nat said that you cemented a body in there. |
Cortaste um amigo aos bocados e cimentaste-o nos degraus. | Yes. You've cut up a friend and cemented him into the steps. |
A Emily cimentou o destino da Lydia e salvou o teu. | Emily cemented Lydia's fate and saved yours. |
Ao falar com a imprensa, a Emily cimentou o destino da Lydia e salvou o teu. | By coming out to the press, Emily cemented Lydia's fate and saved yours. |
Aquela vitória cimentou a lenda Rossi. | That victory cemented the Rossi legend. |
Cortou-o e cimentou-o nos degraus. | He cut him up and cemented him in the steps. |
Ele cortou-o aos bocados e cimentou-o nos degraus do mirante. | He cut him up and cemented him in the steps of the gazebo. |
O seu trabalho sobre as formas dos corpos negros e a anisotropia da radiação das microondas cósmicas cimentaram a nossa compreensão sobre a origem do universo. | His work in black body form and anisotropy of the cosmic microwave background radiation cemented our understanding of the origin of the universe. |
O combate cimentará a credibilidade junto da comissão de jogos. | Benjamin, this fight will cement your credibility with the Gaming Commission. |
É verdade, esta união cimentaria o que é... há muito tempo uma aliança informal entre os nossos reinos. | Indeed, this union would cement what has long been an unofficial alliance between our kingdoms. |
Então, proponho que o cimentemos anunciando o noivado do Imperador com a filha do Rei, a Princesa Maria. | Then I propose to cement it we also announce the betrothal of the emperor to the daughter of the king, Princess Mary. |
Para cimentarem estas estruturas gigantescas, os construtores sumérios recorrem a uma substância que escorre de fissuras ao longo do rio Eufrates. | To cement these massive structures together, the builders of Sumeria turn to a substance that oozes from seepages along the Euphrates river. |
Acho que há uma maneira de cimentarmos esta nossa ligação. | I think there's a way we can cement this new bond of ours. |