Chyba nie dorównuję "bogu". | Dyson: Guess I'm no match for a "God". |
- Nie dorównujesz mi, Sarah. | You're no match for me. But I have to have my brother back. |
Moja biedna, pokonana Mary, nie dorównujesz mi, to tyle | Oh, my poor defeated Mary. You're just outmatched, that's all. |
Myślałam, że mi nie dorównujesz, ale myliłem się. | I thought you were no match for me but I was wrong. |
Nie, to ty jej nie dorównujesz. | No, you're no match for Elsa. |
Nie dorównujemy im, Patti. | We don't match up, Patti. |
Nie dorównujemy zawodowcom, ale mamy własną drużynę. | Well, l'm sure we're not a match for the pro's, but we do have our own team. |
O rany. Nie dorównujemy ludziom. | We're no match for the humans. |
/Poruczniku, nasze statki nie dorównują Voyagerowi, /a twój prom też trudno o to podejrzewać... | Lieutenant... our ships are no match for Voyager and your shuttIecraft can hardly be... |
Dziś, nie zależnie od tego czy w miejscu pracy czy poza nim, wielu mężczyzn styka się z kobietami, które dorównują im pod względem poziomu dochodów jak i statusu pracy. | Today, whether at the workplace or outside, many men are more in touch with women who match their income level and job status. |
Hiszpanki albo włoszki im nie dorównują - one mają kozie nogi. | The Spanish or Italian women can't match up - they mostly have goat-like legs. |
Jak przewidywaliśmy, Jaffa nie dorównują superżołnierzom Anubisa. | As we predicted, the Jaffa were no match for the Kull. |
Mogą nas przeważać liczebnie, ale nasze waleczne serca dorównują najlepszej armii świata. | Outmanned we may be, but I would match our fighting hearts against the best army in the world. |