Teraz zaczynam wyrównywać rachunek. | Now I'm gonna start to even the score. |
- Ja zawsze wyrównuję rachunki, poruczniku. | - I always get even, lieutenant. |
Ja się nie wściekam, ja wyrównuję rachunki. | I don't get angry. I get even. |
Miałem lekki debet, więc teraz wyrównuję. | I was kind of in the red so now I'm breaking even. |
Nigdy nie daję się popychać i zawsze wyrównuję rachunki. | I never get pushed around... And I always get even. |
Po prostu wyrównuję wyniki. | I'm just evening the score. |
- Sądzisz, że wyrównujesz rachunki. | I know I'm getting even. |
- A ten lokal wyrównuje rachunek. | And this place evens the score. |
- Bycie wampirem ma zalety. Brak srania i w ogóle, ale smażenie się na czarno pod wpływem słońca z pewnością je wyrównuje. | Well, being a vampire's got its perks-- the no dumping and all-- but getting deep-fried when the sun comes up sure evens the playing field. |
- To wyrównuje szanse. | - That evens things up a little. |
/Ono tylko... /wyrównuje rachunki. | It just... evens the score. |
Sumatra szybko wyrównywał szanse. | Sumatra quickly evened the odds. |