Próbálom a fejembe zsúfolni, amit George Schaller írt. | Just trying to cram more of George Schaller's gorilla book into my head. |
Nézd csak, minden négyzethüvelykre árut zsúfolnak. | Look, they cram every square inch with stuff, don't they? |
Annyi titkot zsúfoltam itt össze, hogy a tűzoltó parancsnok le akarja záratni. | I got so many secrets crammed in here, fire marshal wants to shut it down. |
A barátaim házasok és gyerekeik vannak a lakásuk zsúfolt. | My friends are married and have children... their apartments are crammed. |
Ez a hétvége szóljon arról, hogy így hárman jól érezzük magunkat. Nem mi és 200 pucér homokos egy zsúfolt medencében. | I really think that this weekend should be about the three of us hanging out together, not us and 200 naked homos crammed in a pool. |
Mindig arra gondolok, amikor az állatkertben járok, és látom, a szűk akváriumba zsúfolt delfineket, hogy micsoda pazarlás is ez. | Each time I go to the zoo and see those porpoises crammed into tiny tanks, I think, "What a waste that is." |
Szóval, hány szobát zsúfolt tele ezekkel? | So, uh, how many rooms you crammed into here? |
"kárpótoljuk őket az őseikért, akiket... százasával zsúfoltak fürdőszoba nélküli lyukas hajókba, és akik nem patkoltak el az út során... azoknak is csak a 'showbusiness'-ben akadt normális megélhetés." | Make up for his ancestors being taken crammed by the hundreds into leaky boats like human tuna fish and if they didn't die, they'd go into show biz to make a living. |
Nagyon zsúfoltak a szavak. | The words are pretty crammed together. |
Százakat zsúfoltak össze akkora helyen, mint ez a sátor. | One hundred souls crammed into a space hardly bigger than this tent. |
Az embereket ENSZ teherautókra zsúfolták... hogy egy másik táborba vigyék őket... ami egy szép és termékeny földdarabon van a Kék-Nílus partjainál. | People were crammed into UN trucks... to take them to a new camp... on a beautiful and fertile piece of land... on the banks of the Blue Nile. |