Get a Hungarian Tutor
to shrink
- Össze fogja zsugorítani a daganatot.
He's, uh, going to shrink the tumor. No!
Ők pedig tisztítanak és zsugorítanak.
Not clean them and then shrink them.
De ha még össze is zsugorítjuk a kristályt, vissza kell növelnünk magunkat!
But even if we shrink the crystal, we still have to unshrink us.
Tudtad, hogy a mágneses hullámok zsugorítják a szilikonmolekulákat?
You know what else heard? Magnetic waves shrink silicone molecules.
Általában csak zsugorítják őket.
Usually they just shrink them.
- Drax, rossz embert zsugorítottál össze!
-You shrank the wrong man, Drax!
Zoc, a varázsszerrel zsugorítsd össze, a Felhőfújót.
Zoc, you shrunk me. You can shrink the Cloudbreather.
Azt akartam, hogy egy vudus pasi zsugorítsa össze nekem, akkor a nyakamban hordhattam volna.
- Yeah. I wanted to get one of those voodoo guys to shrink it for me, so I could wear it around my neck.
Skalpoljatok meg, zsugorítsátok össze az agyam, ha nem így volt!
scalp me, shrink my head and roast it if that ain't exactly what happened.
Kérlek ne zsugoríts most össze engem Karen.
Please don't shrink out on me right now, Karen.
Össze kell zsugorítanunk a kristály anélkül, hogy felrobbanna.
We have to shrink the crystal without making it explode.
- Mikor a Radioaktív beadta magának a zsugorító injekciót, hogy lehet, hogy a ruhája is összement vele?
- When Radioactive Man got injected with shrinking serum, how come his costume shrinks?
A behatoló egy felnőtt férfi, akinek valami zsugorító technológiája van.
Breach is an adult male who has some sort of shrinking tech.
A zsugorító berendezésemet csak három órás időtartamra terveztem.
My shrinking device was only designed for three-hour intervals.
Használtad Taggart zsugorító gépét, nem igaz?
You used Taggart's shrinking machine, didn't you?
Jaj istenem, zsugorító gázt adtak nekünk?
Oh my god, they gave us shrinking gas?