- C'est beaucoup à caser en une nuit. | - That's a lot to cram in one night. |
Comment font les gens pour caser tout ça ? | How do people cram them in? |
J'ai dû tout caser dans un transport minuscule. | You can't imagine the pod this guy brings. I had to cram everything in. |
J'ai trouvé qu'il a essayé de caser beaucoup de grosses généralités en très peu de temps. | I found he tried to cram a lot of large generalities into a short period of time. |
Je dois caser en trois petits jours tous ces liens père-fils qu'on a jamais eus. Quand il redeviendra normal, il se souviendra que c'était bien. | I've got to cram all the father-son bonding we never had into three days, and then when he's back to normal, he'll remember how good it felt. |
Faut que je case une histoire d'amour. | I gotta cram some love story into this thing, man. |