
to cram
If you have questions about the conjugation of caser or French in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- C'est beaucoup à caser en une nuit.
- That's a lot to cram in one night.
Comment font les gens pour caser tout ça ?
How do people cram them in?
J'ai dû tout caser dans un transport minuscule.
You can't imagine the pod this guy brings. I had to cram everything in.
J'ai trouvé qu'il a essayé de caser beaucoup de grosses généralités en très peu de temps.
I found he tried to cram a lot of large generalities into a short period of time.
Je dois caser en trois petits jours tous ces liens père-fils qu'on a jamais eus. Quand il redeviendra normal, il se souviendra que c'était bien.
I've got to cram all the father-son bonding we never had into three days, and then when he's back to normal, he'll remember how good it felt.
Faut que je case une histoire d'amour.
I gotta cram some love story into this thing, man.