Get a Hungarian Tutor
to get stuck
De csak remélem, hogy ez a tárgyalás nem lesz hosszú, és nem akadok el az Eagan kontra Schwartz üggyel.
I just hope this trial goes on long enough so I don't get stuck with Eagan vs. Schwartz.
Miért nem akadsz el Birmingham egyirányú utca szisztémájában, vagy bunyózol valakivel egy pub parkolójában Swanseaben?
Why not get stuck in the one-way system in Birmingham, or get caught up in a fight in a pub car park in Swansea?
Tudja, torkomon akadnak a csontok.
You see, bone get stuck in my throat.
- Épp itt akadtam el.
That's where I got stuck.
Mit gondolnak, miért akadtam fenn a fákon?
How do you think I got stuck in these trees?
Azt hiszed, olyan Díva vagyok én is, akinek az alsószoknyája abroncsa a hajába akadt? Hát nem.
You think I'm some Belle all a-tizzy because my hoop skirt got stuck in my hair?
Belevéstem volna a nevem a bőrébe, ha nem akadt volna el a fejébe.
And I would have carved my name in his hide had it not got stuck in his head.
Egy graffiti művész akadt horogra, főnök.
Graffiti artist got stuck up there, chief.
Kikerülte az autókat, talán még el is akadt néhányszor, de amikor felébredtem, otthon voltunk.
It dodged the cars, maybe even got stuck a few times. But when I woke up, we were at home.
Sajnálom, de a láncába akadt a kezem.
Sorry, your chain got stuck in my hand.
Nos, hol akadtunk el?
So, where have we got stuck?
Fel ne akadjak?
Don't get stuck?
"Fel ne akadj. "
"Don't get stuck."
Fel ne akadj!
Don't get stuck.
Tudom, közel áll hozzá, de ha fel akarja akasztani magát, hát tegye, de ne akadjon bele a kötelébe!
I know that you're close to him, but if he wants to hang himself, let him. Don't get stuck in his noose.
Az egyetlen mód, hogy ne akadjunk el, az állandó haladás.
The only way not to get stuck is to keep going.