Get a French Tutor
to warp
Avec tant de gens, je ne peux leur voiler le cerveau que 2 minutes.
But with this many people, I can only sustain the mind warp for a couple of minutes.
- Bloquée, le bois est voilé !
The wood's warped!
Des parties du plancher sont gauchies. Faites attention. Le froid a voilé les portes-fenêtres.
The french doors are warped from the winter, so you have to give them a yank when you open them.
Gauss, Riemann et Einstein, ont ensembles réalisés une description de comment l'espace temps dans lesquels nous vivons pouvait être voilé.
Gauss, Riemann and Einstein, had between them come up with a description of how the space and time we exist in can be warped.
Il a voilé les 4 disques.
He warpedall fourrotors.
Le bois est voilé.
The wood's warped.
Le sérum auquel tu as été exposé, ça change ton corps mais ça voile aussi ton esprit.
The serum that you were exposed to... it changes your body, but it also warps your mind.