"Je ne sais pas où dans sa petite toile Berry est allée | "I don't know where inside that small frame Berry went |
"sur lequel on a peint "un paysage aussi grossier que la toile de fond du club Horseshoe." | "how anyone can drive a train into a giant painted rock with scenery on it no more believable than the backdrops down at the Horseshoe Club!" |
% Ces frites de Road House... % Pardon pour l'interruption. Ne te méprends pas, j'adore cette toile. | % Those crazy Road House... % l hate to cut you off, and l love your backdrop, don't get me wrong. |
- Bien, Jessi a eu le code d'alarme et tu l'as poussée à baisser la toile, alors on passe à la phase deux. | Well, Jessi got the alarm code, and you got her to pull down the shade, so on to Phase Two. |
- Je domine la toile. | - I dominate the waiver wire. |