"les résultats peuvent varier." | results may vary. |
Alors je ne sais pas mais on devrait varier un peu, question d'équilibre et de justice. | So don't we need to vary it up to keep it fair? Fair for...? |
Au début des boucles, les zones tampons vont varier en taille, mais au bout d'un moment, elles se stabiliseront. | Early in a cycle, buffer zones will vary in size, but as the cycle matures, they tend to stabilize. |
Bien sûr, les goûts peuvent varier. | Although, individual tastes may vary. |
Bien sûr, les réponses peuvent varier d'un "oui" vertigineux à un "non" retentissant. | Of course, the answer can vary From a giddy yes to a resounding no |
- Le travail serait plus varié. | The work would be more varied. |
- Son graphique a-t-il déjà varié ? | -Has Mrs. Blair's graph ever varied? |
- Vous avez varié. | You varied it once. |
C'est pas la faute de McDo, ils ont un menu varié. | It's no fault of quiznos- - they have a varied menu. |
Donc, aujourd'hui, il ya un vaste et varié population d'animaux qui vivent sur la Terre. Chacun avec des organismes qui sont légèrement différentes de ceux qui avaient leurs ancêtres, ceux qui vivaient dans la mer, il ya si longtemps ... | So, today there is a huge and varied population of animals living on the land with bodies that are little different from those of their ancestors who lived in the sea so long ago. |
"Le nombre d'enfants varie en fonction de ceux qui sont tués dans les combats, mais aussi..." | "The boys on the island vary, of course, in numbers, "according as they get killed and so on, and when..." |
- Le rite de passage varie. | - The Rites of Passage vary. |
- Leur apparence varie, bien sûr. | - Well, the forms they take vary, but- |
- Ça varie. - Si c'est standard, pourquoi ça varie ? | How can a usual formation vary? |
C'est difficile à dire. La douleur varie tout le temps. | It's hard to say, pain levels vary over time... |
- Oui. - Si vous êtes vivante, variez vos réponses. Dites, par exemple : "Dont moi !" | - So I know someone's in there, vary your replies, such as, "Yes... and I'd be one of them." |
Mais variez les minutes, que ça n'ait pas l'air arrangé. | But vary it so the stagger doesn't look like a pattern. |
Patrouillez à toute heure, variez les recherches. | Increase the patrols to every hour, but vary the search. |
En variant leur taille, j'obtiens les notes souhaitées. | By varying the size of the flutes, I can get any notes I wish. |
Toutes variant sur le thème de "tu es fou", mais je vais choisir, qu'est-ce qui te fait penser que tu n'es pas déjà sur la bonne voie ? | All varying on the theme of you're crazy, but I'm going to go with, what makes you think that you're not already on the right path? |