Get a French Tutor
to value
- J'essaie seulement de lui dire qu'elle doit valoriser ses idées.
All I'm trying to do is just tell her she should value her ideas, Camille.
C'est, avant tout, valoriser beaucoup plus... cette capacité de l'homme à produire pour la collectivité... l'intellectuelle d'avant-garde ne veut plus être... un personnage d'élite.
It's, above all, because they value more... this capacity that man has to produce for the collectivity... which is what intellectuals don't want to be anymore... an elite character.
Elle prétendait valoriser mes idées, mais pendant tout ce temps Heidi m'espionnait.
She pretended to value my insights, and the whole time Heidi was investigating me. Ray...
Il cherche la vengeance. C'est un colifichet qu'il pourrait valoriser.
But revenge, now that is a trinket he could value.
Il est temps de valoriser les ouvriers.
The time has come for workers to be valued.
Faites en sorte que l'autre se sente valorisé, ...unique, comme s'il était le plus important au monde.
Make him feel valued! Make him feel unique, the most important person in the world.
Il était valorisé, apprécié, bien qu'incompris scientifiquement.
You know, it was valued, enjoyed... even if it wasn't understood scientifically.
J'ai donné ce bureau à Jeff pour qu'il se sente valorisé ici.
I gave this office to Jeff because I wanted him to feel valued here.
MINISTÈRES DE BRASÍLIA J'ai valorisé le travail de l'ingénieur.
MINISTERIAL BUILDINGS I valued the engineer's work.
Non, vous êtes toujours valorisé à quatre millions de dollars.
No, you're still valued at four million dollars.
"L'art moderne valorise les ébauches des maîtres de la Renaissance... en tant qu'ouvres parfaites en leur état inachevé et subjectif.
Modern art revalues the sketches from ancient masters of Renaissance. As masterpieces in their unfinished and subjective state.
- C'est pourquoi je vous valorise.
- Part of the reason I value you.
- Ouais. Je te valorise plus que lui, si c'est... et m'occuper des artistes, c'est vraiment important pour moi d'être connecter avec eux et de les aider avec leurs visions artistiques et tout.
I value you more than him, if that- and dealing, you know, with the artists, I mean, it's really important to me to try to connect and help them with their artistic visions and everything, you know.
Bon, Ron d'Eagleton, à Pawnee, on valorise la fidélité.
Well, Eagleton Ron, we here in Pawnee value loyalty above all else.
C'est gênant et humiliant d'être vieille dans ce pays où on ne valorise que le jeune et le beau.
It's embarrassing and humiliating to be an older woman in this country where everything of value is young and new.
Vous devez décider par vous-même ce que vous valorisez le plus— La liberté ou la vie.
You must decide for yourselves which you value more— liberty or life.
Vous me valorisez.
You value me.
En valorisant les machines plutôt que la façon de s'en servir.
In valuing machines instead of the way to use them.