- J'essaie seulement de lui dire qu'elle doit valoriser ses idées. | All I'm trying to do is just tell her she should value her ideas, Camille. |
C'est, avant tout, valoriser beaucoup plus... cette capacité de l'homme à produire pour la collectivité... l'intellectuelle d'avant-garde ne veut plus être... un personnage d'élite. | It's, above all, because they value more... this capacity that man has to produce for the collectivity... which is what intellectuals don't want to be anymore... an elite character. |
Elle prétendait valoriser mes idées, mais pendant tout ce temps Heidi m'espionnait. | She pretended to value my insights, and the whole time Heidi was investigating me. Ray... |
Il cherche la vengeance. C'est un colifichet qu'il pourrait valoriser. | But revenge, now that is a trinket he could value. |
Il est temps de valoriser les ouvriers. | The time has come for workers to be valued. |
Faites en sorte que l'autre se sente valorisé, ...unique, comme s'il était le plus important au monde. | Make him feel valued! Make him feel unique, the most important person in the world. |
Il était valorisé, apprécié, bien qu'incompris scientifiquement. | You know, it was valued, enjoyed... even if it wasn't understood scientifically. |
J'ai donné ce bureau à Jeff pour qu'il se sente valorisé ici. | I gave this office to Jeff because I wanted him to feel valued here. |
MINISTÈRES DE BRASÍLIA J'ai valorisé le travail de l'ingénieur. | MINISTERIAL BUILDINGS I valued the engineer's work. |
Non, vous êtes toujours valorisé à quatre millions de dollars. | No, you're still valued at four million dollars. |
"L'art moderne valorise les ébauches des maîtres de la Renaissance... en tant qu'ouvres parfaites en leur état inachevé et subjectif. | Modern art revalues the sketches from ancient masters of Renaissance. As masterpieces in their unfinished and subjective state. |
- C'est pourquoi je vous valorise. | - Part of the reason I value you. |
- Ouais. Je te valorise plus que lui, si c'est... et m'occuper des artistes, c'est vraiment important pour moi d'être connecter avec eux et de les aider avec leurs visions artistiques et tout. | I value you more than him, if that- and dealing, you know, with the artists, I mean, it's really important to me to try to connect and help them with their artistic visions and everything, you know. |
Bon, Ron d'Eagleton, à Pawnee, on valorise la fidélité. | Well, Eagleton Ron, we here in Pawnee value loyalty above all else. |
C'est gênant et humiliant d'être vieille dans ce pays où on ne valorise que le jeune et le beau. | It's embarrassing and humiliating to be an older woman in this country where everything of value is young and new. |
Vous devez décider par vous-même ce que vous valorisez le plus— La liberté ou la vie. | You must decide for yourselves which you value more— liberty or life. |
Vous me valorisez. | You value me. |
En valorisant les machines plutôt que la façon de s'en servir. | In valuing machines instead of the way to use them. |