Get a French Tutor
to brag
"J'aime me vanter d'être modeste."
"I love to brag about how modest I am."
"On ne doit pas se vanter de manière ostensible.
"One must not conspicuously brag.
"Ton vin n'a rien que l'on puisse vanter."
"Your wine is nothing to brag about."
- Arrête de te vanter.
- Dad, stop bragging.
"qui prétendait que Bentley s'était vanté
"DJ Corliss of Mesa, who claimed Bentley had bragged to him
- Il s'est vanté de Karyn devant vous.
He bragged about Karyn to you.
C'est lui qui, après que le meurtre a été commis, est retourné chez lui et s'en est vanté auprès de ses amis.
He was the one that, after the murder was committed... went right back home and bragged about it to his friends.
C'est quelque chose dont Bruce s'est vanté, c'est tout.
It's just something Bruce told us and that he bragged about.
C'est un con, mais il se serait vanté d'un truc pareil.
l mean, he's a prick, but l feel like if he did something like that, you know, he would have bragged about it.
"Il se vante que son père était un bon tireur..." "et sa mère l'a ramassé dans leur voiture."
He brags about his father being a big shot... and his mother picking him up in their car.
"McComb qui se vante d'avoir brûlé un million, qui a introduit la roulette dans l'Ouest, qui s'occupe de bétail, de blé, de bois, fait bâtir un palais d'où il régnera sur son empire."
"Mike McComb, who brags he once burned "a million dollars of army payroll "and ran a roulette wheel into
- Il s'en vante presque.
- Oh, yeah, he's not only the guy, he's almost bragging about it.
- Il se vante de ses maîtresses.
- He bragged about his lovers.
- Je me vante de toi à eux tout le temps.
- I brag to them all the time.
- Et il... - Vous empêchez un citoyen américain de bénéficier des services dont vous vous vantez internationalement.
And he— –You're preventing an American citizen from using the very services you brag about to the rest of the world.
Alors ne vous vantez pas auprès de vos amis que vous avez presque couché avec votre professeure ivre.
So, no bragging to your pals about almost scoring with the drunken professor.
Alors ne vous vantez pas.
Then don't brag.
Et vous vantez tout le temps de combien vous êtes économes, donc ça aurait plus vous sembler luxueux.
And you still brag about the time you flew economy plus, so this should feel luxurious to you.
Et vous vous en vantez ?
And you're bragging about that?
- se vantant à ce sujet..
- Probably bragging about it.
Cela ne me surprendrait pas d'entendre Ben Laden sur Al jazeera se vantant d'avoir refroidit le porteur de mallette du président.
Wouldn't surprise me to, uh, hear Bin Laden on Al jazeera bragging how he iced the president's ball carriers.
Elle était sur le tapis rouge se vantant de t'avoir rossé.
She was on the red carpet bragging about whupping you.
En se tapant votre copain et s'en vantant.
By banging your boyfriend and then bragging about it.
Il vient à l'école en se vantant, comme s'il voulait se faire pincer.
But he's bragging. It's like he wants to get caught.