Cap asteroide podria variar la seva velocitat, com aquests dos cossos. | No asteroids could vary their speed like that. |
El nombre de peticions d’asil a la Unió varia segons l’any i pot dependre de si hi ha agitacions polítiquesa les seves fronteres (com en el casde l’antiga Iugoslàvia). | The number of asylum applications inthe Union varies from year to year, andcan depend on whether there are political upheavals on its frontiers (as in former Yugoslavia). |
La naturalesa del poder a cada ciutat i poble, que varia de civils que moderen les regles islàmiques en alguns casos a grups afiliats d'al-Qaida en uns altres, estableix una gran diferència respecte a la llibertat de moviment i d'acció de les dones. | The nature of power in each city and village, which varies from civil to moderate Islamic ruling in some, to Al-Qaeda affiliated groups in others, makes a big difference regarding women's freedom of movement and action. |
Aquí també varia una mica. | Here it varies a bit, dad. |
Elconcepte i la pràctica de la integració varien no només a partir de les històries de personesconcretes; els règims polítics diferents i les variacions del paper del Govern i de la societatcivil han fet que s’apliquin iniciatives diferents en la integració de la població immigrant irefugiada. | The conceptand practice of integration vary not only as a result of specific immigration histories.Different policy regimes and variations in the role of government and civil society haveled to divergent approaches to the integration of new immigrants and refugees. |