Emporter (to do) conjugation

French
21 examples

Conjugation of eiti

Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present tense
j’emporte
I do
tu emportes
you do
il/elle/on emporte
he/she/it does
nous emportons
we do
vous emportez
you all do
ils/elles emportent
they do
Present perfect tense
j’ai emporté
I did
tu as emporté
you did
il/elle/on a emporté
he/she/it did
nous avons emporté
we did
vous avez emporté
you all did
ils/elles ont emporté
they did
Past imperfect tense
j’emportais
I was doing
tu emportais
you were doing
il/elle/on emportait
he/she/it was doing
nous emportions
we were doing
vous emportiez
you all were doing
ils/elles emportaient
they were doing
Future tense
j’emporterai
I will do
tu emporteras
you will do
il/elle/on emportera
he/she/it will do
nous emporterons
we will do
vous emporterez
you all will do
ils/elles emporteront
they will do
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Past perfect tense
j’avais emporté
I had done
tu avais emporté
you had done
il/elle/on avait emporté
he/she/it had done
nous avions emporté
we had done
vous aviez emporté
you all had done
ils/elles avaient emporté
they had done
Past preterite tense
j’emportai
I did
tu emportas
you did
il/elle/on emporta
he/she/it did
nous emportâmes
we did
vous emportâtes
you all did
ils/elles emportèrent
they did
Past anterior tense
j’eus emporté
I had done
tu eus emporté
you had done
il/elle/on eut emporté
he/she/it had done
nous eûmes emporté
we had done
vous eûtes emporté
you all had done
ils/elles eurent emporté
they had done
Future perfect tense
j’aurai emporté
I will have done
tu auras emporté
you will have done
il/elle/on aura emporté
he/she/it will have done
nous aurons emporté
we will have done
vous aurez emporté
you all will have done
ils/elles auront emporté
they will have done
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present subjunctive tense
que j’emporte
that I do
que tu emportes
that you do
qu’il/elle/on emporte
that he/she/it do
que nous emportions
that we do
que vous emportiez
that you all do
qu’ils/elles emportent
that they do
Present perfect subjunctive tense
que j’aie emporté
that I have done
que tu aies emporté
that you have done
qu’il/elle/on ait emporté
that he/she/it have done
que nous ayons emporté
that we have done
que vous ayez emporté
that you all have done
qu’ils/elles aient emporté
that they have done
Imperfect subjunctive tense
que j’emportasse
that I would do
que tu emportasses
that you would do
qu’il/elle/on emportât
that he/she/it would do
que nous emportassions
that we would do
que vous emportassiez
that you all would do
qu’ils/elles emportassent
that they would do
Past perfect subjunctive tense
que j’eusse emporté
that I had done
que tu eusses emporté
that you had done
qu’il/elle/on eût emporté
that he/she/it had done
que nous eussions emporté
that we had done
que vous eussiez emporté
that you all had done
qu’ils/elles eussent emporté
that they had done
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Conditional mood
j’emporterais
I would do
tu emporterais
you would do
il/elle/on emporterait
he/she/it would do
nous emporterions
we would do
vous emporteriez
you all would do
ils/elles emporteraient
they would do
Conditional perfect tense
j’aurais emporté
I would have done
tu aurais emporté
you would have done
il/elle/on aurait emporté
he/she/it would have done
nous aurions emporté
we would have done
vous auriez emporté
you all would have done
ils/elles auraient emporté
they would have done
Imperative mood
-
emporte
do!
-
emportons
let's do!
emportez
do!
-
Past perfect imperative mood
-
aie emporté
have done
-
ayons emporté
let's have done
ayez emporté
have done
-

Examples of emporter

Example in FrenchTranslation in English
"Fallait-il aussi emporter le Prix ? "Et qu'en ferait le bénéficiaire au centre du trou ?"Do you take the prize in that you give to them... and what do they do with it when they get to the center?
"Je voudrais un dîner, et un steak à emporter?""Can I have one dinner, and can you put a steak in a doggie bag?"
"Se laisser emporter par son imagination " C'est précisemment ce que vous nous avez dit lors de votre discours à notre entrée!Letting our imaginations run away with us is exactly what we were told to do in your freshman address.
- 15 double-cheese à emporter !15 double-cheese to go.
- Dans ce cas, on va en prendre trois pour emporter, d'accord ?- I'll tell you what you do. You bring us three of those bad boys. Put 'em in a to-go box for us, all right?
"Dans celui qui est à mes côtés, me conduit à l'autel, et m'emporte avec lui ?" Je vous ai vu parfois si sombre, que j'ai cru que vous saviez que Mathilde avait toujours en elle"even in the man who meets me at the altar "to carry me off with him?" You seemed so solemn, l thought you had discovered that Mathilde, deep down, in looking at you and in talking, saw you as Larsan.
"Doucement, mon pote, ne t'emporte pas. "Easy, bud, don't get carried away.
"Mais les emporte au seuil du jugement dernier". [sonnet 116 de W. Shakespeare]"But bears it out even to the edge of doom."
"Si je tombe je l'emporte avec moi". Ce genre de choses."If I go down, I'll take him with me." That sort of thing.
"T'accuser" l'emporte à l'unanimité !"Blame you" wins hands down!
- Et ne l'emportez pas. - Craignez rien.And don't walk away with it.
- N'emportez que le minimum.- If it don't fit on your back, don't bring it.
- Ne vous emportez pas, ça ne veut rien dire.A what? Now don't get excited. It doesn't mean anything.
Allons, allons, ne vous emportez pas.Oh, now, now, don't get excited over nothing.
Alors, emportez cette saleté dans le couloir ou tel autre endroit du train où vous serez plus à votre placeThen I suggest you take that damn thing into the corridor or some other part of the train where you obviously belong.
Vous lui faites une faveur et il vous laisse en emportant le sac, qu'est-ce que ça veut dire ?Here you are doing him a favour and he just leaves you holding the bag, what's that about?
Commandez une tournée avant d'avoir terminé pour que votre verre à moitié plein soit emportéOrder a new round before you're done so your half-full drink gets taken away.
J'ai été emporté par le temps, la nuit était tombée.By the time I was done, the nightfall had come down.
Je l'ai un peu négligé par le passé, et il m'a emporté le bras.Well done, Albert!
Je l'aurais bien emporté à la fin des relevés, mais comme demandé, on ne l'a pas touché.I wanted to take him down the mountain Soon as forensics were done, but as per your request, - We didn't touch him.
Je ne logerai pas le blâme chez mes subalternes... chez des gens dont le dévouement l'a emporté sur le jugement... et qui peuvent avoir eu tort dans une cause... qu'ils croyaient profondément juste.I will not place the blame on subordinates, on people whose zeal exceeded their judgment... and who may have done wrong in a cause they deeply believed to be right.

More French verbs

Related

Not found
We have none.

Other French verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning French?