Et "tenir" au lieu "d'empoigner". | -Change "chokehold " to "tight grip. " |
Il faut bien empoigner le manche, mettre une main à la base, et faire glisser l'autre jusqu'en haut. | You grip the shaft firmly. Then with one hand on the base... you slide the other all the way up to the tip. |
Mais vous ne verrez plus jamais l'aube se lever car le Mal est sorti de la crypte pour vous empoigner dans son étreinte glaciale... | But no more sun you'll ever see For evil reaches from the crypt To crush you in its icy grip |
Nous devons rentrer là-bas, les empoigner. | We've got to go in there, get a grip of it. |
Quand elle a sentit comme une pieuvre l'empoigner. | Suddenly she felt an octopus's grip. |
Celui qui t'a empoigné et t'a arraché à la perdition. | I'm the one who gripped you tight and raised you from perdition. |
Oui, quelqu'un l'a empoigné puis l'a serré comme dans un étau. | Yeah,someone gripped him,vicelike,and squeezed. |
Ma vie, je l'empoigne et je fonce. | I grip it and I rip it. |
On se crache dessus, on s'empoigne, on lutte, on crie. | We spit each other in the face, grip each other's arms, wrestle, yell. |
Regardez, il l'empoigne par le cou avec ses dents elle ne peut donc pas s'échapper. | See, he grips her by the neck with his teeth so she can't escape. |