Get a French Tutor
to accomplish
"J'irai puiser au fin fond de mon énergie pour protéger mes camarades et accomplir notre mission."
"I will draw on every remaining ounce of strength to protect my teammates and to accomplish our mission."
"Ses capacités mentales modestes son attitude soumise envers l'autorité le rendent particulièrement apte à accomplir l'activité en question de manière performante."
"His dwarfed understanding and his submissive attitude to... authority... make him specially suited... to accomplish the activity in question... to a high level."
- J'ai l'intention d'accomplir la mission.
- I intend to accomplish this mission.
- Je crois en ce que l'ONU veut accomplir.
- I believe in what it tries to accomplish.
- Je dois accomplir ma mission.
- I have to accomplish my mission.
"Il regarda ce qu'il avait accompli, "se saoula dix jours durant, "songea à mettre le feu à la maison,
He took a good look at what he had accomplished, got rip-roaring drunk for 10 days, thought seriously about setting it on fire, then finally put the house up for sale.
"Internat, deux ans de stage à la Maternité de Boston, "branche sud-est. Jugé gynécologue accompli
- An internship, and two years of training at the Boston Lying-In, South End Branch, he was judged an accomplished gynaecological...
"Lapidus a commenté, 'j'ai décidé de partir maintenant, j'ai accompli tout ce dont je rêvais.
"Lapidus stated, 'I have chosen to go now, having accomplished everything I set out to do.
"N'ayez plus aucune crainte. Tout est accompli."
"Fear no more, it is accomplished."
"Oh, comme j'ai sué et travaillé et pourtant, rien accompli"
"Oh, how I have sweated and slaved... and yet nothing accomplished."
"Je sais que ce que j'accomplis seul
"I know that what I can accomplish alone"
- Comme si j'avais accomplis quelque chose.
- Like I have accomplished something.
- J'ai toujours accomplis toutes mes obligations, ma chère.
- I've always accomplished all my deals darling.
Allez, tu accomplis des choses tous les jours.
come on, you accomplish things every day.
Alors Mihály Rácz avance toi et accomplis ton désir.
So Mihály Rácz, go ahead and accomplish your wish.
- J'éprouve un grand respect pour ce que vous accomplissez.
-l am in awe of your accomplishment.
C'est peut-être une sainte ! Vous accomplissez..
Perhaps she's a saint and you're accomplishing God's plan?
Je fais plus de bien sur le long terme à cet hôpital en un week end que ce que vous accomplissez en plusieurs mois.
I'll do more long-Term good for this hospital in one weekend Than you'll accomplish in months.
Mais si vous accomplissez votre mission, ce bâtiment ne sera jamais construit.
If you accomplish all the tasks you've been assigned, that building will never be built.
Si vous accomplissez les deux autres tâches, vous serez basé sur l'Arizona.
If you accomplish one and two, your next duty station will be the Arizona.
Pendant 100 000 ans, notre civilisation a prospéré... accomplissant des merveilles.
For 100,000 years, our civilization flourished accomplishing wonders.