Get a French Tutor
to crouch
- Bon, je vais m'accroupir derrière...
All right, I'll go crouch behind the, uh...
- Mon docteur dit que je ne peux pas me baisser ni m'accroupir, un jour de golf.
- My doctor says that I can't get down on the floor, even crouch, on a golf day.
Devrais-je m'accroupir ?
Should I crouch?
J'aimerais m'accroupir, comme ceci, et tenir mes genoux, fort, Ie plus fort que je puis, et m'envoler, comme ceci !
Perhaps if I crouch down like this and grip my knees tightly, as tightly as I can, I could fly away. Like this!
Jeune, belle, pouvant s'accroupir quatre heures derrière un buisson, à attendre que la voisine jette ses ordures.
Young, pretty, able to crouch for hours behind a bush, waiting for a neighbor to dump her trash.
- Ça a pu tomber de la poche de quelqu'un, accroupi ici.
It could have fallen out of someone's pocket, if they were crouched down here.
Celle où tu commences accroupi et puis...
The one where you start in a crouched position, then you leap... Sure.
Et après, Evan Lee s'est accroupi.
And then Evan Lee crouched down.
Euh, il était accroupi devant la victime, il sanglotait.
Uh, he was crouched in front of the victim, he was sobbing.
Il a pris une grosse pierre... il l'a lancée devant lui... puis il s'est accroupi avant qu'elle retombe dans la neige.
He took a big stone... and threw it in front of him then he crouched down before it fell on the snow.
- Alors accroupis toi un peu.
- So crouch a little.
- Je sais pas. Baisse ton pantalon et accroupis-toi.
Pull your pants down and crouch.
Allez, accroupis-toi.
Go on, crouch down.
Des hommes accroupis retirent leurs armes des greniers... et d'autres à plat ventre, de sous leurs lits.
Men crouching taking their weapons from attics ... and other face down, hiding under their beds.
Ils étaient accroupis dans l'entrebaillement de la porte, et ensuite... et ensuite ils sont partis.
They were crouched down in the doorway, and then... and then they just took off.