Niin, koita olla mokaamatta, okei? - Selvä. | Yeah, well, try not to screw things up, okay? |
Koulussa istuttiin tällaisissa pai- koissa röökillä ja puhuttiin pojista. | -They must be. Yeah. You know, in high school... we used to hang out in these things all the time. |
-Ei ihan. Sinun iässäsi koin asioita, jotka saivat minut epäilemään Jumalan olemassaoloa. | But when I was your age, I experienced things... that made me feel like God didn't exist. |
Elämässäni oli aika, jolloin syytin kaikkea ja kaikkia - niistä kärsimyksistä, jotka koin ja jotka mustat ihmiset kokivat. | There was a moment... when l used to blame everything and everyone... for all the pain and suffering... and vile things that happened to me... that l saw happen to my people. |
Mutta asiat riistäytyivät käsistä ja koin herätyksen ja minun piti päättää, mitä tekisin loppuelämälläni. | But, you know, things got a little crazy, and I had a wakeup call, and I had to decide which way the rest of my life was going to go. |
Olin enemmän toiveikas ja lapsellinen - mutta pohjimmiltaan - miten koin asioita, - olivat täysin samat. | I was much hopeful and naive, but the core, and the way I was feeling things, is exactly the same! |
Ei ole todennäköistä, että me tiedämme uhkan koon ja laajuuden sinua vastaan, - mutta meidän on oltava valmiina kaikkeen. | It's not likely that we'll know the size and scale of the threat against you, but we should be ready for anything. |
Hänen teoriansa ennustaa tuon koon. Maailmankaikkeus on vain noin 20 % suurempi kuin mitä voimme nähdä. | But if Andy's new theory is right and inflation does not go on forever, our Universe could look something like this -- a large bubble surrounded by a cluster of smaller ones. |
Kaikki on järjestetty koon mukaan. | Everything's arranged in order of height. |
Kolikot pitää järjestellä koon perusteella. | There's something in my eye, and I need to sort these coins by size. Can you help? |
Niin kauan kuin kuulun siihen jouk- koon, sitä saa sanoa kansanvallaksi. | As long as I'm part of that circle, they can call it anything they like. |
Ai jaa? Jokin ilmestyskirjamainen? Pitääkö meidän koota etsiväjengi? | I figure we're like sisters now, living together and everything. |
Aina kun on hankalaa ja haluan koota ajatukseni - tulen tänne. | You know, whenever things get rough and I need to clear my head, I just come out here. |
Aina me aiotaan koota ja varastoida talvea varten. | Everywhere we've gone, we've planned on carrying things and storing for the winter and putting it in this hole and leaving it for later. |
Aion koota itseni ja tehdä oikein. | Well, I'm gonna get myself together and I'm gonna do the right thing. |
Ajattelin, että voisin purkaa viulun osiin ― ja koota sen uudelleen, mutta tarkasti. | So what I was thinking, like, what if I dismantle a thing and put it back together again only neatly? |
- Mielellään jotain koossa 54. | I'd like to see something in a size 54 sudsy. |
- Olen kyllästynyt pitämään kaikkea koossa täällä. | - I am so sick of holding everything up around here. |
-Pyörä on koossa tuota pikaa. | Have nothing in the running. Thank you. |
Castiel on ainoa, joka meidät pitää koossa. | You have to understand that Castiel is the only thing holding us together. |
Ehkä ne olivat asioita, jotka pitivät minut koossa. | Like... maybe... those were the things holding me together. |
Kyse ei ole verisolujen koosta, vaan vasta-aineiden ryhmittelystä. | There's nothing to do with the size of the blood cells. It has to do with the agglutinating antibodies. |
Nyt aluksen koosta saa käsityksen. | Oh, now you get a sense of the size of this thing. My God! |
Saan vatsahaavan tästä koosta. | I've had ulcers the size of this thing. |
Tiedäthän, mitä koosta sanotaan? | You know that thing they say about the size? |
Tuon koosta päätellen sanoisin että neljä viisi maksimissaan. | From the size of that thing, I'd say four, maybe five max. |
- Ei koolla ole väliä. | - Size isn't everything. |
-Roolin koolla ei ole merkitystä. | Every play needs some cuts, and the size of the role is not the important thing. |
-Tarkoitan, että koolla ei ole väliä. | I'm just saying, size has nothing to do with it. |
Eikä koolla ole mitään tekemistä sen kanssa. | That's correct, yes. And size has nothing to do with it. |
Herrat, huomaamme, että koolla on väliä. | Yes, gentlemen, it turns out size is everything. |
Albert, asiat tulevat muuttumaan täällä, - tai minä kutsun johtokunnan koolle. | Albert, things will change here... or I'm placing a call to the board. |
En ymmärrä. Kaikki tulivat koolle täksi päiväksi. | I don't get it. e-e-everything came together for today. |
He eivät kutsuisi koolle - jos asia ei olisi karannut kokonaan käsistä. | I mean£¬ they wouldn't have to be calling a meeting... if the whole thing hadn't gotten compIeteIy intoIerabIe. |
Kiitos, hra Smith. Kutsuin teidät koolle - koska halusin kysyä teiltä eräästä asiasta. | Now I'll call this huddle... because I wanna see how you guys feels about something. |
Kutsu jokin joukko koolle. | You got to call in posse or something, |
Jatketaan siitä mihin jäätiin. Yy, kaa, koo... | One, two, three... ♪ Think about the good things now ♪ |