Ensi kertaa nuorimies alkoi kaivata kotiin. | And for the first time, the young man began to long for home. |
Et tiedä, millaista on kaivata lasta. Vuosi toisensa jälkeen. | You don't know what it's like to long for a child, year after year. |
Kun se tapahtuu, minusta tuntuu, kuin minulla olisi suloinen salaisuus ja alan jo kaivata sitä suloista tunnetta uudelleen. | Each time it has happened, I feel I have a sweet secret, and I long for the time when I shall feel that secret within me again. |
Sitä se joulu teettää. Alamme kaivata perheen lämpöä. | Christmas can do that to the best of us... takes our emotions to a place where we long for the comfort of family. |
"Hän on kaikki mitä kaipaan, kaikki mitä palvon." | "She's all I long for, All I worship and adore. " |
"Rakas Evelyn, kaipaan uhkeita reisiäsi kietoutuneina..." | "'my darling Evelyn, How I long for the feel of your luscious thighs wrapped ar--'" |
"Rakas Evelyn, kaipaan uhkeita reisiäsi..." | "darling Evelyn, how I long for the feel your luscious thighs--" |
Kuinka kaipaan elämää, jota elimme yhdessä, - ja tulevaisuutta täynnä siunausta ja toivoa. | How I long for the life we had together, to have the blessing of a future and hope. |
Lontoossa kaipaan Yorkshirea ja täällä korkojen kopinaa katukivillä. | When I'm in London, I long for Yorkshire and when I'm here, I ache to hear my heels clicking on the pavement. |
- Tiedän myös, että kaipaat naisen seuraa. | I also know you long for female company. |
Ennen kuin huomaatkaan, lapset ovat koulussa - ja kaipaat aikoja, jolloin tyyny oli suurin murheesi. | That's right. Before you know it, the kids will be in school, and you'll long for the days when a pillow was your biggest problem. |
Jos sinä kaipaat taisteluita, tulee aina toinen sota. | If it's fighting you still long for, there will always be another war. |
Luulen, että kaipaat päiviä, kun mustilla ei ollut oikeuksia. | And I think that you long for days when blacks were hanging from trees and denied actual rights. |
Minä voin olla isä, jota niin kaipaat. | I can be the father that you so long for. |
"Kuin juoksevaa virtaa kaipaava kauris Sieluni kaipaa sinua, jumalani | "Like a deer that longs for running streams My soul longs for you, my God |
"Sieluni kaipaa sinua" | "My soul longs for you" |
Baktatankin jälkeen tähtikarttoja oikein kaipaa. | After enough time in a bacta tank, one longs for the mundane comfort of star charts. |
Ehkä tämäkin kaipaa tiettyä loppua. | Perhaps, as with love, this fever longs for some particular end. |
Hän kaipaa halveksuntaanne. | He longs for our scorn. |
Me kaipaamme sitä selkeyttä tällä hetkellä. | We long for that clarity in this moment of time. |
Missä kaipaatte apua? | What you long for assistance? |
He kaipaavat sankareitaan! | They long for their heroes. |
Juutalaiset kaipaavat olla vapaita omassa maassaan. | The Jews long for freedom in their own land. |
Järjestän joka vuosi miehilleni juhlat. He kaipaavat Kiinaa perinteineen. | Each year I throw a celebration because my men, though far from home, long for China and its traditions. |
Eniten kaipasin kuolemaa. | Most of all, I longed for death. |
Entisessä elämässäni kaipasin häntä, joka näkisi, mikä minussa on erityistä. | In my old life, I longed for someone to see what was special in me. |
Mä kaipasin kosketusta, - mutta kukaan ei voinu koskettaa mua, - koska ruumista, jota piti koskettaa, ei ollu olemassa. | I longed to be touched, - but I couldn't let anyone touch me - because the body that longed for the touch didn't exist. |
Cristina oli viimeiset kuusi kuukautta työstänyt - 12 minuuttista elokuvaa, jota lopulta vihasi. Hän oli jälleen kerran eronnut ja kaipasi maisemanvaihdosta. | Cristina, who spent the last six months writing, directing and acting in a 12-minute film which she then hated had just broken up with yet another boyfriend, and longed for a change of scenery. |
Hylätty George kaipasi Lucillea. | George Sr. was abandoned, and longed for Lucille. |
Hän istui vain talossaan ja ajatteli ja kaipasi Nils-poikaansa. | She just sat in his house and longed for his son Nils. |
Hän kaipasi herkkää ja huomaavaista miestä. | Could I... She longed for a sensitive, thoughtful man. |
Hänestä tuli heimonsa sankari. Soturi kaipasi silti yhä rauhaa. | This made him a hero among his tribe, but the warrior still longed for peace within himself. |
Ruoka, jota he kaipasivat eniten, oli kaakaopapu. | But the food they longed for the most was the cocoa bean. |
Siskoni ja Robbie eivät koskaan saaneet aikaa yhdessäelolle, - jota kumpikin niin kaipasivat ja ansaitsivat. | My sister and Robbie were never able to have the time together they both so longed for, and deserved. |
Vastustelu saa sielun kaipaamaan kiellettyä. | Resist it, and the soul grows sick with longing for the things it has forbidden to itself. |
"Ja kun olen ajatellut sinua, kaivannut sinua." | "And right after I've thought about you, longed for you. " |
- Luoja, olen kaivannut sinua. | God, I have longed for you. |
-Olen kaivannut sinua. | Not anymore. Since that night, l have longed for you. |
Annan sinulle sen kuoleman, - jota olet kaivannut. | You know, I'm giving you the very death... you longed for. |
Hän oli nainen, jota olin kaivannut koko ikäni. Sellainen, josta ei saa katsettaan irti. | She was the woman I'd longed for all my life, the one at the other end of the bar and two rows down the aisle, the one you can't take your eyes of f. |