Get a Spanish Tutor
to besiege
Los protestantes y los Lores de la Congregación han enviado a un ejército para sitiar a mi madre en Edimburgo.
The Protestants and their Lords of the Congregation have sent an army to besiege my mother in Edinburgh.
Así, el 6 º Ejército Alemán sería en estado de sitio.
Thus, 6º German Army he would be besieged.
De cómo el rey Atila puso sitio a Roma, y de cómo Krimilda hizo llamar a sus hermanos.
How King Attilla besieged Rome and how Kriemhild summoned her brothers.
Escuche el rumor de que este sitio esta embrujado.
Listen to the murmur of which This I besiege this bewitched.
Esto podría ser en cualquier sitio.
This could be in any besieges.
Cuando mi hermano Juan sitió Bracciano, tú luchaste valientemente contra él, lo derrotaste, sin embargo, aquí estamos, camaradas.
When my brother Juan besieged Bracciano, you fought bravely against him, defeating him, yet here we stand, comrades.
Un espectro del animal Cartaginés... que sitió esta ciudad... con terror y muerte hace muchos años.
A specter of the Carthaginian animal who besieged this city with terror and death many years past.
Ellos sitiaron y atacaron todas las embajadas de los países que invadieron China.
They besieged and attacked the embassies of the countries that invaded China.
En Alejandría, los Turcos sitiaron el puerto, previnieron el ir y venir de los barcos Egipcios.
At Alexandria, the Turks besieged the port, preventing Egyptian boats from coming and going.
Fue entonces cuando los mongoles sitiaron la ciudad durante un año.
The Mongols... At that time... The Mongols besieged Black Water City for a year
Los alemanes sitiaron fueron por su cuenta.
The besieged Germans they were for its account.
Los españoles sitiaron la ciudad, la conquistaron matando a toda la gente que encontraron, gente que no tenía ninguna idea, de quiénes eran Carlos V, Francisco l, España, Francia...
The Spanish besieged the city, conquered it killed all the people they found people who had no idea who these people were Charles V, Francis I, Spain, la France...
Aunque un ejército me sitie, mi corazón no temerá.
Though an army besiege me, my heart will not fear
Le parece que el Gran Duque Notaras tiene temores de que se sitie la ciudad como lo hizo su padre.
It seems that... Grand Duke Notaras fears that he will besiege the city like his father did.
"Estoy sitiado por mil mejicanos bajo el comando de Santa Anna.
"l am besieged by a thousand or more Mexicans under General Santa Anna.
- Está sitiado.
- Is besieged.
Abatido y sitiado, no soy de ninguna utilidad para nadie.
Beaten and besieged, I'm of no use to anyone.
El senador ha sido sitiado... frente a su casa por un ejercito de la prensa que espera... algun comentario sobre los lamentables hechos ocurridos.
The senator has been besieged here, outside his palatial estate... by a virtual army of media, waiting for... some comment on the unfortunate events of late.
Es chantaje cuando un hombre en un pueblo del desierto,sitiado, le llama, diciendo
Is it really blackmail when one man in a besieged desert town calls to you saying
Majestad, actualmente las fuerzas del Emperador están sitiando las fortalezas de Luxemburgo y St.Didier.
- Majesty, the Emperor's forces are at present besieging the fortresses of Luxembourg and St. Didier.
Majestad, las fuerzas del emperador están en este momento sitiando la fortalza de Luxemburgo en St. Didier
Majesty, the Emperor's forces are at present besieging the fortresses of Luxembourg and St. Didier.
Él ha gastado demasiado tiempo sitiando la ciudad de Luxemburgo.
He had spent too long besieging the town of Luxembourg;