El voto más cerrado fue para refrendar... a un candidato a la presidencia. | The closest vote of the night came on whether to endorse... a presidential political candidate. |
- Necesitas un refrendo, Harvey. | You need an endorsement, Harvey. |
El ministro quiere 500.000 por el refrendo. | The minister wants 500,000 for the endorsement. |
El primer refrendo de un periódico. | All right. First ever newspaper endorsement. |
Escucha, Gómez, queremos ese refrendo para mañana al mediodía. | Listen, Gomez, we want that endorsement by noon tomorrow. |
Escucha, Gómez, ¿cómo va ese refrendo? | Listen, Gomez, how about that endorsement? |
Al salir de la cama a la mañana... refrendas una de esas hipótesis como más probable que la otra. | By getting out of bed in the morning... you endorse one of those hypotheses as more likely than another. |
Lo aprobarán si el Emisario lo refrenda. | It'll pass if the Emissary endorses it. |
Y refrendó a Ryland, ¿verdad? | And endorsed Ryland, right? |
¿Te refrendaron por ser un buen empresario? | They endorsed you for being a good businessman? |
Ohio secunda la moción de que la Convención Política Nacional Negra... no refrende ahora a ningún candidato para presidente de los Estados Unidos. | Ohio seconds the motion that the National Black Political Convention... not be-- not endorse at this time any candidate for president of the United States. |