Hey, é a mesma que usaste para endossar o cheque que o Chuck deu-te quando apostaste o dinheiro da hipoteca da tua casa num instituto de futebol? | Hey, is that the same one you used to endorse the check that Chuck gave you when you gambled away your mortgage payment on college football? |
O Krusty perdeu muito dinheiro e teve que endossar fraldas de bebé na Noruega. | Krusty lost a bundle and had to endorse baby wipes in Norway. |
- Agora vamos atrás, do endosso do NRA com tudo o que temos. | Now we go after that gun-lobby endorsement with everything we've got... |
- Não é um endosso vigoroso. | That's not a ringing endorsement. |
- Quer um endosso vigoroso ou quer saber como são os hamburgers? | You want a ringing endorsement, or you want to know how the burgers are? |
-Daqui a seis meses, Sra. Woodhall... não vão estar um centavo mais rico nem mais pobre... e terão uma bela coleção que vem com o endosso da igreja. | - And six months from now, let me face it, Mrs. Woodhall, you won't be a cent richer or poorer, and you've got a lovely set... 'cause it comes with the full endorsement of the church. |
Agora, ele pode conseguir o endosso on-line. | Now he can gather endorsements electronically. |
Como já cumpriu 14 anos, e foi excelente a sua colaboração numa das nossas mais importantes investigações... endossamos o seu pedido de libertação antecipada. | Given the 14 years served, as well as his extraordinary level of cooperation with one of this office's most important investigations we strongly endorse his petition for early release. |
Ainda não foi endossado. | Not even endorsed yet. |
Certo, isto é endossado, ponha o resto aí. | Okay..so that's endorsed And put the rest on these |
Disse-me que ia interromper o pagamento do cheque e que só o tinha endossado para sair daqui. | - Yeah, he told me. He's gonna stop payment on the check. He said the only reason he endorsed it was to get out of here. |
O álibi confirma-se e localizámos o cheque pessoal de $25.000 endossado e depositado pelo Donny no mês passado. | His alibi cleared, and we tracked down his personal check for $25,000, endorsed and deposited by Donny last month. |
Uma função difícil, Vice-rei, servir uma vontade que não endossais. | A hard place, Vice Regent, serving a will you do not endorse. |
- A Bones endossou-o a mim. | Bones endorsed it over to me. |
Demorou um bocado a convencê-la, mas depois de ler mais de 50 declarações de fuzileiros em teu nome, ela endossou o teu pedido de visto especial de imigrante. | It took some convincing, but after reading over 50 U.S. Marine statements on your behalf, she endorsed your Special Immigrant Visa application. |
Que você me endossou. | Which you just endorsed. |
Sim, ele e o seu bando falsificaram no mercado, pranchas de surf baratas e tentaram passá-las adiante, alegando que a sua marca endossou. | Yeah, he and his crew counterfeit-labeled cheap surfboards and tried to pass them off, um, claiming his brand endorsed them. |
Não peço que endosse qualquer coisa. | I'm not asking you to endorse anything. |
Eu sou de modo algum endossando narcóticos como uma ajuda de namoro. | I am in no way endorsing narcotics as a dating aid. |
- seus agentes endossarem alguma coisa. | - for agents to give out endorsements. |