¿Sabía que tiene la capacidad de refractar sus propios signos vitales? | Did you know he has the ability to refract his own life signs? |
Así que refracta un color diferente a un ángulo diferente. | So it refracts a different color at a different angle. |
Cómo refracta la luz puede revelar impurezas nitrógeno o sulfuro atrapado dentro del cristal. | How the light refracts could reveal impurities- nitrogen or sulfur trapped within the crystal. |
La luz se refracta... como en el agua. | The light refracts like in the water. |
Y cada surco actúa como un prisma que refracta la fuente de luz y la concentra en haz de luz que puede ser visto desde mucho más lejos usando piezas de vidrio mucho más delgadas. | And each groove acts like a prism that refracts the source light and concentrates it into a beam that can be seen much further away using a much thinner piece of glass. |
Si refractamos los haces alrededor de la nave, podremos pasar sin que parezca que hemos alterado la red. | If we adjust the shields to refract those beams around the ship, we can slip across without appearing to have disrupted the net. Not bad. |
Algunas plantas no absorben la luz, la refractan. | Some plants don't absorb light, they refract it. |
Convex botella y agua para refractan. | Convex bottle and water to refract. |
Las emisiones cerebrales refractan la luz con longitud de onda corta, que atraviesa el cristal del cerebro. | Brain emissions refract low-wavelength laser light passing through the crystal in the brain. |
Fue una luz que Venus refractó tocó el gas de un pantano y eso provocó la... | It was some light that refracted off of Venus into some swamp gas and that's what made the.... |
Fue una luz que Venus refractó tocó el gas de un pantano, y eso provocó la... | It was some light that refracted off of Venus into some swamp gas and that's what made the... |
Había gas atrapado en una bolsa termal y refractó la luz de Venus. | Gas was trapped in a thermal pocket and refracted the light from Venus. |
El sol de la mañana a través de estas ventanas proporciona un bronceado óptimo mientras que el tinte de cristal refracte los rayos U.V.. | Ah, the morning sun through these windows provides optimal tanning while the tint on the glass refracts U.V. rays. |
Bien, imagina un arcoíris que se forma cuando un haz de luz blanca atraviesa gotas de lluvia en el aire y es refractado o desviado. | Okay, imagine a rainbow, which is formed when a beam of white light passes through drops of rainwater in the air and is refracted or bent. |
En realidad está siendo refractado. | Actually, it's just being refracted. |
La gravitación del agujero está refractando el haz. | The gravitational effects of the wormhole are refracting the beam. I can't get a lock. |