Get a Spanish Tutor
to get into
"Aura" él quiere meterse en tus pantalones.
"Aura" he wants to get into your pants.
*A punto de meterse en problemas con el puzle*
♪ About to get into some puzzle troubling ♪
- Debe ser raro meterse en la mente de otro.
- Must be really weird to get into that... head space. - Yeah.
- Es una carrera para meterse en el coche. - ¡Sarah!
- It's a race to get into the car. - Sarah!
- Hace dos segundos, estaba intentando meterse en mis pantalones.
Two seconds ago, he was trying to get into my pants.
- Luego métete en el bosque.
- Then get into the woods.
- Ponte el camisón, y métete en la cama.
- Put your nightgown on, and you get into bed.
- Quítatelas y métete en la cama.
- Take 'em off and get into bed.
- ¡Ve y métete en la cama!
- Go and get into bed!
Ahora métete a la sala de conferencias o tú también los estarás.
Now get into the conference roomor you will be, too.
- Sólo métase en la cama, señor Cable.
- just get into bed , Mr Cable
Abra la puerta y métase en la cama.
Open the door and get into bed.
Ahora métase en la cama.
Now, you come and get into your bed now.
Hágame caso, olvídense de todo, y métase en la cama.
Believe me, forget everything and get into bed.
Por favor, Sr. Himmel, métase en la cama.
Please, Mr. Himmel, just get into the sack.
Vale, metámonos con esta cabrona
OK! Right, let's get into this mother.
Anda, meteos en la cama... y nosotros vamos enseguida, ¿eh?
Why don't you get into bed... and we'll be there in a minute, right?
Damas y caballeros, por favor, ¡métanse en los vehículos!
Ladies and gentlemen, please, get into the vehicles!
De acurdo, todos métanse en la camioneta.
All right, everybody get into that truck.
Desvístanse y métanse en la cama.
And get undressed and get into bed.
Salgan de sus cabezas y métanse en sus personajes, ¿Muy bien?
t out of your heads and get into your aracters, all right?
¡Muchachos, métanse!
Guys, get into it!
- Lucas, metete a boxes.
- Lucas, get into the pit.
Ahora, metete en la cama.
Now, get into bed.
Bueno, bebe mucha agua y metete en la cama.
Well,drink lots of water and get into bed.
Compórtate como mi marido desvístete metete a la cama y abrázame
Get undressed, get into bed and hold me.
Esta bien, metete en el juego, niñita.
Okay, get into the game, little girl.
"Accidentalmente me he metido en un cobertizo."
"I've accidentally got into a cowshed."
- Alguien se ha metido en la cama.
Someone got into bed.
- Barry se ha metido en una pelea.
- Barry got into a fight.
- En que esta metido Zeke?
- What's got into Zeke?
- Hasta que no se han metido en un lío.
- By the time they have got into the hair.
- He observado a los tres y siempre están metiéndose en algún lío.
- I've been watching you three, always getting into one scrape or another.
Acabo de ver a Jonjo Heinz metiéndose en un coche.
I've just seen Jonjo Heinz getting into a car.
Ahora estará de arriba para abajo metiéndose en todo.
He'll be up and down now, getting into everything.
Así que allí está Cisco metiéndose en un auto con la hermana de Snart.
So there's Cisco getting into a car with Snart's sister.
Bastante... fiestas, robos, metiéndose en follones.
- Pretty bad. Partying, stealing, getting into scraps.