...deben someterse a una evaluación de rutina, física y psicológica el 15 de este mes,.. | "are requested to undergo routine physical and psychological evaluation "on the 15th of the month |
Anne, la mujer de Davids solía ser profesora de una escuela pública, lo que significa que tuvo que someterse a un control a fondo. | Davis' wife Anne used to be a public school teacher, which means she had to undergo a background check. |
Antes de someterse a una operación mayor de imagen. | About to undergo a major operation on his image. |
Camino viene a despedirse de vosotras porque se marcha a Pamplona para someterse a un tratamiento largo y quiere deciros que os echa mucho de menos | Camino has come to say goodbye because she's going to Pamplona to undergo a long treatment. |
Consigue una orden que la obligue a someterse a un examen médico. | Get an order compelling her to undergo a medical exam. |
A petición de este tribunal, el Sr. Striker se ha sometido a un examen psiquiátrico. | At the request of this court, Mr Striker has undergone a psychiatric examination. |
El cohete Saturno 5 ha sido sometido a pruebas rigurosas... para cumplir las directrices aeroespaciales. | The modified Saturn 5 rocket has undergone rigorous testing... to meet federal aerospace guidelines. |
El divorcio fue duro para Evan. así que se ha sometido a un cambio de imagen, recientemente. | The divorce was really rough on Evan, so he's kind of undergone a personal makeover recently. |
El divorcio fue muy duro para Evan, así que se ha visto sometido a | The divorce was really rough on Evan, so he's kind of undergone |
El paciente ante Uds., durante el último mes, fue sometido a una desensibilización farmacéutica y física. para reducir las exageraciones nerviosas. | The subject before you has, for the past month, undergone both pharmaceutical and physical desensitizing in order to reduce the nervous exaggerations. |
Ha estado sometiéndose a quimioterapia. | He's been undergoing chemotherapy. |
Hoy su hijo estaba sometiéndose a un procedimiento para extirparle... tumores de origen histiocítico en el Hospital Lurie. | His son was undergoing surgery to remove histiocytosis tumors at the Lurie Children's Hospital today. |
La Casa Blanca emitió un comunicado diciendo que Delgado está sometiéndose a una cirugía de vesícula biliar. | The White House released a statement saying that Delgado is undergoing emergency gallbladder surgery. |
Y Vincent, queriendo disfrutar de todos los placeres de la vida en la ciudad, pronto acabó en el hospital por unas cuantas semanas sometiéndose a un tratamiento para la sífilis. | And Vincent, wanting to enjoy all the pleasures of city life, soon found himself in hospital for a few weeks undergoing treatment for syphilis. |
Y no quiero ser el tipo que se impone a su mujer mientras ella está sometiéndose a tratamiento para el cáncer. | Okay, and I'm working really hard here to take care of you. And I do not wanna be the guy who forces himself on his wife while she's undergoing cancer treatment. |