Ahí es cuando las cosas empiezan a empeorar. | That's when things begin to worsen . |
Espero que no ayude a empeorar el malentendido. | I hope you help not to worsen the misunderstanding. |
Esto va a empeorar su condición. | This is going to worsen her condition. |
Hermano, ¿puede todavía empeorar? | Brother,What's left there to worsen |
Me temo que están a punto de empeorar. | I fear they're about to worsen. |
Con el paso del tiempo, la situación empeoro. | As the time passed, tje situation worsen. |
Por aquel entonces, la salud de mi abuelo empeoro. | At that time, my grandfather's health worsened. |
Sí, y eso solo empeoro el problema. | Yes, and that only worsened the problem. |
Sólo empeoro nuestra situación. | I'm only worsening our situation. |
Si empeoras, llámame. " | If your condition worsens, call me." |
"La condición de Leonard empeora con cada día. " | "Leonard's condition worsens with each day. |
Ahh, el polvo y el calor, empeora cada hora. | Ahh, the dust and the heat, It worsens by the hour. |
Cuando empeora, las alucinaciones visuales pueden aparecer. | Then visual hallucinations can happen when it worsens. |
De hecho, la empeora, ya que, en ese estado, la gente tiende a fabular. | ln fact, it actually worsens it, since people in that state are prone to confabulation. |
Escríbeme si mamá empeora. | write me if the mother worsens. |
...somos nosotros los que empeoramos. | - .... We who worsened. |
Halar la varilla, potencialmente empeoramos el hueco, pero nos daría la oportunidad de arreglarlo. | Pull the rod, potentially worsen the hole, but that might give us a chance to fix it. |
Cuando las quemaduras empeoran, el paciente deja el hospital. | When the burns worsen, the patíent leaves hospítal. |
Las condiciones empeoran. | 'Icing conditions are worsening. |
Las condiciones para andar empeoran por momentos. | Terms of stroll worsen by passing moment. |
Las cosas empeoran para arriba te enviaremos el ejército. | It things worsen up we'll send the army. |
Los efectos de la falta de oxígeno empeoran. | The effects of oxygen deprivation are worsening. |
"En los días siguientes, la situación empeoró". | "In the following days the situation worsened. " |
- Pero cuando empeoró, ¿sabes por qué recé? | - But when his condition worsened, do you know what I prayed for? |
Bueno, la recesión empeoró el año pasado. | Well, the recession has worsened this past year. |
Cuando Beth empeoró, ¿qué iba a hacer, hacerla pasar por un divorcio así? | When Beth's condition worsened-- what am I going to do, put her through a divorce as well? |
Cuando empeoró su enfermedad, Decidimos conectarnos. | When her illness worsened we began to link up. |
Bruce condiciones empeoraron. | Bruce worsened conditions. |
Como era de esperar, sus episodios histéricos empeoraron siguiendo el compromiso, hasta que una noche ella le mordió la oreja y le saco un ojo con un peine. | As one would expect, her hysterical episodes worsened following the engagement, until one night she bit off his ear and gouged out his eye with a comb. |
Esa carta, y las siguientes, empeoraron todo. | This letter and the worsened following everything. |
Los humores empeoraron. | Tempers worsened. |
Los síntomas empezaron lentamente y gradualmente empeoraron. | Symptoms began slowly and gradually worsened. |
Contrólate, o su condición empeorará | Control yourself, or your condition will worsen |
No, no. Llame a la policía sólo empeorará la situación. | No, telephoning the police will worsen matters. |
Si no, tu condición empeorará. | Otherwise your condition will worsen. |
Su afasia empeorará. | Your aphasia will worsen. |
Y mientras más avance el embarazo, su estado empeorará. | And as the pregnancy progresses, her condition will worsen. |
El NPFL amenaza condiciones empeorarán ... | The NPFL threatens conditions will worsen... |
Comenzará a darse cuenta de los síntomas cuando su condición empeore. | You'll start to notice symptoms as the condition worsens. |
Lo entiendo, por favor Todo es culpa mía Pero señor, antes de que todo empeore puedo hacer algo ... | I do understand it all please because of me it is going on but sir please before this the things get worsen please do something are I am... |
Me voy antes de que empeore el tiempo. | I should go before the weather worsens. |
Necesito tu ayuda Jennifer, necesito que dejes de lado tu actitud y tus dudas y que me ayudes a sacar al bebé antes de que Dios no lo quiera pierda más sangre y empeore la situación | I need your help, Jennifer. I need you to set aside your attitude and second-guessing and help me get this baby out before she loses any more blood and complications worsen. |
Puede ser que empeore su condición más rápidamente. | ..it might worsen her condition faster. |
Está siendo tratada, pero debemos prepararnos en caso que las cosas empeoren. | She's being treated, but we have to be prepared in case things worsen. |
No empeoren las cosas. | Don't worsen things. |
"La tía ha empeorado, catástrofe inminente. " | "Aunt worsened, impending disaster." |
"Los ajustes en mi medicamento han empeorado mis temblores | "Adjustments to my medications have worsened my tremors |
- De hecho, nuestra situación ha empeorado. | - Our situation has indeed worsened. |
- Pudo haber empeorado su condición. | - It may have worsened his condition. |
- Su estado ha empeorado. | - Her condition worsened. |
- Está empeorando. | - His condition is worsening. |
- La fiebre está empeorando. | ~ The fever's worsening. |
- Las fracturas están empeorando. | - The stress fractures are worsening by the minute. |
- Y la cardiomiopatía está empeorando. | - And cardiomyopathy is worsening. |
Bueno, parece ser que la situación en Siria está empeorando. | Well, apparently, the situation in Syria is worsening. |