- Pero hay que alternar los colores, por lo de chico-chica. | But they ought to alternate colors. Like boy-girl seating. |
Como ves, la idea era alternar la fruta gradualmente... desde fresca, a la derecha, a podrida. | You see, the whole idea was to alternate your fruit incrementally... from fresh, to right, to rotten. |
Hablamos sobre los controladores de torre, y tratamos de alternar zona de aterrizaje | We talked on the tower controllers, and we try to alternate landing area |
La interface subtrónica está haciendo cortocircuito... tengo que encontrar la manera de alternar la frecuencia del modulador. | The subtronic interphasers are short-circuiting. I have to find a way to alternate the frequency modulators. |
- Yo alterno entre el cumpleaños de mi hijo y el día que conseguí mi ascenso. | I alternate between my son's birthday and the day I got my decree nisi. |
- ¿Trazamos un rumbo alterno? - Sí. | - Should we plot an alternate course? |
Ahora, por razones que aún no logro descifrar nuestro Westfield se ha fusionado con el Westfield del universo alterno atrapándonos a nosotros tres en la superposición. | Now, for reasons that I am yet to deduce our Westfield has merged with the Westfield from the alternate universe trapping the three of us in the overlap. |
Anterior a este punto, en el pasado la línea del tiempo se desvió creando un 1985 alterno. | Prior to this point in time, somewhere in the past... the time line skewed into this tangent... creating an alternate 1985. |
Antes de matar a alguien, quiero un plan alterno. | Looking to shoot somebody. I want an alternate idea. |
"Este contrato es un acuerdo entre usted la paciente, Francine L. Murdoch y las personalidades alternas Alice y Genio, y el Dr. Joseph Oswald. | 'This contract is an agreement between you, the patient, Francine L. Murdoch "and alternate personalities Alice and Genius, and Dr. Joseph Oswald. |
Algo sobre manutención de vidas y atmósferas alternas. No sé más. | Something to do with life-support systems... alternate atmospheres, that's all I know. |
Anomalías del espacio-tiempo, telepatía alienígena, realidades alternas. | Oh, believe me, I have been-- space-time anomalies, alien teIepathy, alternate realities... |
Bueno, es muy confuso para mí, porque no estoy programado para comprender las realidades alternas. | Well, it's very confusing for me, because i'm not programmed to comprehend alternate realities. |
El concepto de realidades alternas, de universos paralelos... fue predicho por Einstein. | The concept of alternate realities was predicted by Einstein a long time... |
El diseño alterna con los símbolos que expresan vida... y muerte, y lo mismo horizontalmente. | The design alternates with the symbols expressing life... and death, and so on across. |
Es como un vals, sabe, salvo que en vez del compás habitual de tres por cuatro, alterna entre tres por cuatro y seis por ocho. | It's like a waltz, you know, except instead of the usual 3/4 tempo, it alternates between 3/4 and 6/8. |
Es otra cosa hecha enteramente para gastar el día aquí con estos medio desnudos, quemados por el sol, cabezas huecas cuya idea de verano alterna entre leer la revista In Touch y la autobiografía de Hilary Clinton, cuya próxima copia encuentre voy a sacudir en la piscina. | It is another thing entirely to make me spend them here amongst these half-naked, sun-damaged chuckle-heads whose idea of heavy summer reading alternates between In Touch magazine and Hilary Clinton's autobiography, the next copy of which I trip over, I am tossing in the pool. |
Es un transtorno afectivo en el cual el individuo alterna entre estados de profunda depresión y extrema alegría, y no es nada para avergonzarse, a pesar de lo que ciertas personas puedan pensar. | It's a disorder in which the individual alternates between states of deep depression and extreme elation. And it is nothing to be ashamed of, despite what some people might think. |
Las mujeres no hacen fila para salir con un tipo que alterna camisetas de fútbol con su vestuario informal. | Women aren't lining up to date a guy who alternates football jerseys for his casual wardrobe. |
- ¿Qué te parece si alternamos? | - What if we alternate? |
- ¿Y si alternamos las noches? | - How about we alternate nights? Deal. |
- ¿Y si alternamos? | - How about we alternate nights? - How about we don't? |
Bueno, alternamos trayendo sodas dietéticas para todas. | Well, we alternate bringing diet sodas for everyone. |
Cortar la moneda por la mitad habría destruido su esencia, así que alternamos quien la posee cada cien años, y ahora es mi turno para devolvérsela. | Cutting the coin in half would destroy its essence. So we alternate possession every hundred years. It's my turn to return it. |
Dispare a la segunda y luego se alternan. ¿Preparados? | You take the second one and then alternate. |
El comité de graduación se junta el lunes fotos antes del jueves grupos de estudio alternan con todo eso. ¿Preguntas? | Graduation committee convenes Monday. Picture deadline is Thursday and finals study groups alternate with all of the above. Questions? |
En mi experiencia, los compañeros de trabajo alternan entre los regalos baratos e impersonales como esta tarjeta regalo medio usada para Barry's Brisket de Larry y generosos e impersonales objetos como este | In my experience, co-workers alternate between cheap, impersonal items like this partially used Barry's brisket gift card from Larry and lavish, impersonal items like this... |
Esta es la enfermería, hay cuatro médicos... que se alternan las 24 horas del día. | This is the infirmary, there are four doctors... that alternate 24 hours a day |
La noche y el día alternan perezosamente. | Night and day alternate lazily. |
Cuatro de las prostitutas fueron apuñaladas y cuatro estranguladas y el sudes lo alternó entre los asesinatos. | 4 of the prostitutes were stabbed and 4 were strangled, and the unsub alternated between kills. |
Esa bola se alternará. | Those ball will alternate. |
He decidido que alternaremos. | I have decided that we will alternate. |
Las bolas se alternarán de izquierda a derecha, haciéndose más difícil seguirlas para ver por dónde saldrán. | The balls will alternate left,then right, making it more difficult to keep track of which chute it's going to drop out of. |
Se alternarán entre derecha e izquierda, haciendo que sea más complicado seguirlas. | The balls will alternate left and right, making it more difficult to track them. |
Y es una recomendación de toda la junta, que cada semana cada clase alterne sus turnos renunciando a sus recesos y se reporten a clases de educación física. | And so it is the recommendation of this board that every week each class will alternate turns giving up their recesses and instead reporting to P.E. |
- Así que quieres que nos alternemos en las elecciones. | So you want to alternate picks. Yeah. |
Que tú y yo alternemos entre las dos sillas. | That you and I alternate between the two chairs. |
Especie de... alternado. | Kind of... alternated. |
Tú sabes, en estas últimas maravillosas horas mis pensamientos han alternado entre por qué estarías atrapado en el mismo día y la forma más dolorosa de poder matarte cuando me pueda liberar. | You know, in these last few wonderful hours, my thoughts have alternated between why you'd be trapped in the same day and the most painful way I could kill you when I get my hands free. |
- 3 días en mi casa, 3 en casa de LeVar... - ...y alternando los domingos. | - Three days in my house, three days in LeVar's and alternating sundays. |
- Y recuerde, alternando una bolsa de hielo con una almohadilla de calefacción es, Uh, de mucha ayuda para los espasmos | - And remember, alternating an ice pack with a heating pad is, uh, very helpful for spasming. |
...alternando dado impar y dado par, ¿eh? | ...by alternating odd dice and even dice, huh? |
Cada auto tiene 2 pilotos que se van alternando. | Each car has two alternating drivers. |
Chicas, vamos a volver todas a nuestras manos y rodillas y aflojar nuestras columnas alternando entre gato y vaca. | All right, ladies, let's all get back on our hand and knees and loosen up our spines by alternating between cat and cow. |