Desde el principio de los tiempos, las mujeres se han reunido en círculos no jerarquizados para afirmarse y apoyarse unas a otras. | Since the dawn of time, women have gathered in non-hierarchical circles to affirm and support one another. |
No por absoluta resignación, sino para afirmarse a sí misma. | Not to utter resignation, but to affirm herself. |
Nosotros siempre estuvimos, verdaderamente controlando... como un baluarte, siempre firme, contra el electorado rojo... que como un tigre o una hiena, desea afirmarse sobre nuestra ciudad... a la que desangra y destripa, a este golfo celestial diseñado... de la misma mano de Dios. | We have always been, really controlling ... as a bulwark, always strongly against the red electorate ... than a tiger or a hyena, want to affirm about our city ... which bled and gutted, designed in this celestial Gulf ... of the same hand of God. |
Amantha... Se ha jurado y afirmado, que usted es hija de una esclava llamada Luisa. Esclava del difunto Aaron Pendelton Starr. | - Amantha, it is sworn and affirmed that you are the issue of the body of a slave called Louisa the chattel of Aaron Pendleton Starr, deceased. |
Atena lo ha afirmado. | Athena has affirmed it. |
El Fiscal General ha afirmado la legitimidad del procedimiento. | The attorney general has affirmed the legitimacy of this proceeding. |
Fuiste la puerta a otra vida... donde mi semilla podría haberse afirmado. | [Santana Thinking] You were the door to another life, where my seed might have been affirmed. |
Tú nunca te comportas con crueldad hemos creído y afirmado tu clemencia nos hemos atormentado a nosotros mismos por no unirnos en tu camino los deseos de nuestros egos, nos oprimieron a todos al final. | You never behave cruelly, we have believed in and affirmed your clemency. We have tormented ourselves by not uniting in your path the desires of our egos, oppressing ourselves in the end. |